Nachfolgend der Liedtext Létej Interpret: Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Jaroslav Machek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Jaroslav Machek
Létej,
jestli úctu k výšce máš.
Jen létej
a ty ptáčku s křídly zvlášť.
Jen létej,
když tě výšky táhnou
tam, kam sítě nedosáhnou.
S větrem smíš
i výš.
Létej,
(létej)
jestli v křídlech máš dost sil.
Jen létej,
(létej)
když tě táhne správný cíl.
Jen létej,
obleť třikrát hůlku
těm, co zůstat míní v důlku.
Zamávej…(vej vej vej).
Zamávej…(vej vej vej).
Já vím, já vím,
že andulky pláčou,
když vítr s divokou káčou
má cíl tam na jihu,
blíž teplým dnům.
A vím, a vím,
že závidí čápům
ten cíl a v tomhle je chápu.
Vždyť míň je zlacená mříž,
než křídel šum.
Létej,
(létej)
jestli úctu k výšce máš.
Jen létej
(létej)
a ty ptáčku s křídly zvlášť.
Jen létej,
honem vzhůru k mráčkům.
Já kde smím,
tam klícky ptáčků otvírám,
otvírám.
Já vím, já vím,
že andulky pláčou,
když vítr s divokou káčou
má cíl tam na jihu,
blíž teplým dnům.
A vím, a vím,
že závidí čápům
ten cíl a v tomhle je chápu.
Vždyť míň je zlacená mříž,
než křídel šum.
Létej, šalalala, létej,
šalalalala létej…
Sommer,
wenn Sie Respekt vor der Höhe haben.
Flieg einfach
und du Vogel mit Flügeln separat.
Flieg einfach
wenn die Höhe dich zieht
wohin die Netze nicht reichen.
Du kannst dich mit dem Wind mischen
und höher.
Sommer,
(Sommer)
wenn du genug Kraft in deinen Flügeln hast.
Flieg einfach
(Sommer)
wenn Sie zum richtigen Ziel gezogen werden.
Flieg einfach
Wickeln Sie den Zauberstab dreimal
für diejenigen, die bleiben sollen, um festzustecken.
Welle … (vej vej vej).
Welle … (vej vej vej).
Ich weiß, ich weiß
dass Wellensittiche weinen,
wenn der Wind mit einem wilden Kreisel
hat dort im Süden ein Ziel,
näher an warmen Tagen.
Und ich weiß, und ich weiß
dass er Störche beneidet
das Ziel und ich verstehe sie darin.
Immerhin ist weniger das vergoldete Gitter,
als Flügelgeräusche.
Sommer,
(Sommer)
wenn Sie Respekt vor der Höhe haben.
Flieg einfach
(Sommer)
und du Vogel mit Flügeln separat.
Flieg einfach
beeile dich zu den Wolken.
Wo kann ich
Dort öffne ich die Schlüssel der Vögel,
Ich öffne.
Ich weiß, ich weiß
dass Wellensittiche weinen,
wenn der Wind mit einem wilden Kreisel
hat dort im Süden ein Ziel,
näher an warmen Tagen.
Und ich weiß, und ich weiß
dass er Störche beneidet
das Ziel und ich verstehe sie darin.
Immerhin ist weniger das vergoldete Gitter,
als Flügelgeräusche.
Sommer, Salamala, Sommer,
šalalalala lettej…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.