
Nachfolgend der Liedtext Baldur Interpret: Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands
Minningin svíður, ég man þetta vel,
missinn sem skóp hjá mér reiðina.
Skaðræðislýður sem skreið yfir mel,
skarinn minn fríður var dreginn um Hel.
Óðni, sem bíður, nú ætt mína fel.
Víst var ég kvalinn og visinn og sljór,
vitstola hljóp upp á heiðina.
Hálf- var ég galinn er hefnda ég sór.
Horfði á dalinn minn, kvaddi og fór,
lamaður, kalinn en leiddur af Þór.
Há var heiðin,
hungur og myrkur,
en áfram arkaði.
Löng var leiðin,
lítill minn styrkur,
er spor mín markaði.
Skepnan skorin.
Skaðræðisópin,
þá Hel loks hörfaði.
Víst á vorin
veinin og hrópin
berast frá vörðu við Baldurs haug.
Aldrei mun skilja þann skaða sem hlaust,
skelfingarópin og neyðina.
Níðings- með vilja þú bein þeirra braust,
börnin mín ylja mér ekki í haust.
Sorgir vil hylja, á Tý legg mitt traust.
Ásgarður teymdi mig aftur til þín,
örmagna glóp lýsti leiðina.
Varginn mig dreymdi, þá válegu sýn
vandlega geymdi hvar sól aldrei skín.
Lævísin streymdi frá Loka til mín.
Brennheitt blóðið
bunaði niður,
er Vör oss vitjaði.
Hávært hljóðið,
hryglur og kliður
er búkinn brytjaði.
Líkin lengi
lágu við steininn.
Þá goðin grófu oss,
dána drengi,
dysjuðu beinin.
Og ég þekktist þrekið
þegar ég hélt af stað.
Við hef ég tryggðum tekið,
traustur ég ríð í hlað.
Þú komst særður og sár,
sundrað var allt þrekið.
Undir heiðninnar hönd
hefur fundið stað.
Hamar Þórs og hans þrár
Þrymur gat ei tekið.
Þessi blóðslegnu bönd
bera skalt í hlað.
Víkingur á vorkvöldi
vaskur kallar Óðin.
Hallar- opnast hliðin þá,
herma þetta ljóðin.
Baldur heitir bóndinn
sem bundinn er í ljóðin.
Loks er liðinn
löstur úr minni,
nú birtast brautirnar.
Finn ég friðinn
frelsa mitt sinni.
Nú þagna þrautirnar.
Sláttur slaknar,
Sleipnir mig vekur.
Mér heilsar Heimdallur.
Valhöll vaknar,
við mér hún tekur
og Goðheimur gjörvallur.
Hlaupum móti hetjum með skjöldinn,
halir rísa aftur á kvöldin.
Bölsýnin, ef berst hún um völdin,
burtu skal flæmd.
Höldum því að Heiðrúnarveigum,
hornin fyllum, lyftum og teygum.
Sæhrímni til átu við eigum,
engin trog tæmd.
Velkominn vertu.
Velkominn víkingur.
Velkominn víga valdur.
Velkominn vin.
Hetja hefur beinin sín borið,
Baldur horfir þó út í vorið.
Látlaust fas og létt er hans sporið.
Lést hann með sæmd.
Die Erinnerung brennt, ich erinnere mich gut,
Der Verlust, der mich wütend gemacht hat.
Schleichende Menschen, die über das Mehl kriechen,
Meine schöne Schönheit wurde durch die Hölle geschleift.
Odin, der wartet, jetzt versteckt sich meine Familie.
Sicherlich war ich gequält und müde und matt,
verrückt rannte den Hügel hinauf.
Ich war halb wahnsinnig, als ich Rache schwor.
Schaute auf mein Tal, verabschiedete sich und ging,
gelähmt, kahl, aber von Thor geführt.
Hoch war die Heide,
Hunger und Dunkelheit,
aber weiterhin Arcade.
Der Weg war lang,
Meine kleine Kraft,
ist meine Marktpräsenz.
Das Wesen wird geschnitten.
Die Beleidigung,
dann zog sich die Hölle endgültig zurück.
Sicherlich im Frühjahr
die Ader und die Schreie
erhalten von der Wache auf Baldurs Hügel.
Werde den angerichteten Schaden nie verstehen,
die Schreie des Schreckens und der Not.
Missbrauch - mit Willen brach ihr Knochen,
Meine Kinder wärmen mich diesen Herbst nicht.
Sorgen wollen zudecken, Tý vertraut mir.
Ásgarður brachte mich zurück zu dir,
erschöpfter Glanz erhellte den Weg.
Der Wolf träumte von mir, dann ein schöner Anblick
sorgfältig gelagert, wo niemals die Sonne scheint.
Die List floss von Loki zu mir.
Das glühend heiße Blut
gebündelt,
als Vör uns besuchte.
Lauter Ton,
Stacheln und Schorf
der Körper war gebrochen.
Die Leiche für eine lange Zeit
lege dich an den Stein.
Dann begruben uns die Götter,
tote Jungs,
gefärbte Knochen.
Und ich kannte die Ausdauer
wenn ich losfahre.
Wir haben es für selbstverständlich gehalten,
Zuversichtlich reite ich im Stall.
Du wurdest verwundet und verwundet,
alle Ausdauer zerstört.
Unter der heidnischen Hand
hat einen Platz gefunden.
Thors Hammer und seine Wünsche
Þrymur konnte es nicht ertragen.
Diese blutigen Banden
eine Ladung hineintragen.
Wikinger am Frühlingsabend
Sinken ruft Odin.
Halle - die Tore öffnen sich dann,
ahmen Sie diese Gedichte nach.
Baldur ist der Name des Bauern
die in die Gedichte eingebunden ist.
Endlich ist es vorbei
Laster der Erinnerung,
jetzt erscheinen die Bahnen.
Ich fühle den Frieden
spare meine Zeit.
Jetzt schweigen die Rätsel.
Mähen entspannt,
Sleipnir weckt mich auf.
Heimdallur begrüßt mich.
Valhöll erwacht,
bei mir nimmt sie mit
und Goðheimur gjörvallur.
Lass uns mit dem Schild gegen die Helden laufen,
Nachts steigen die Schwänze wieder auf.
Der Pessimismus, wenn es um Macht geht,
weg sollte gespült werden.
Bleiben wir bei Heiðrúnarveig,
Die Ecken werden gefüllt, angehoben und gedehnt.
Seeigel haben wir gegessen,
kein Trog geleert.
Herzlich willkommen.
Willkommen Wikinger.
Willkommene Tötungsmacht.
Willkommen Freund.
Der Held hat seine Gebeine getragen,
Baldur hingegen freut sich auf den Frühling.
Seine Schritte sind schlicht und leicht.
Er starb mit Ehre.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.