Nachfolgend der Liedtext Маки червоні Interpret: Таисия Повалий, Иосиф Кобзон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Таисия Повалий, Иосиф Кобзон
Гей… гей-го… гей-го… гей-го…
Гей… гей-го… гей-го… гей-го…
Цвiт навеснi i з юних лiт, цвiт дивних снiв,
Краса землi привiтно так, серце, зоря, червоний мак.
Приспiв:
Маки червонi, юначе безсоння — кохання першого прощальний знак.
Квiтнуть, зорiють, як раннi надiї, той цвіт нев’янущий горить у нас.
Маки червонi, вогні на перонi, вiдходить поїзд у далеку путь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Ти повертай стежки назад, не облiтай, цвiти як сад!
У височiнь промiння сiй, мак — чарiвник, юначих мрiй.
Приспiв:
Маки червонi, юначе безсоння — кохання першого прощальний знак.
Квiтнуть, зорiють, як раннi надiї, той цвіт нев’янущий горить у нас.
Маки червонi, вогні на перонi, вiдходить поїзд у далеку путь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Знай, мила, знай: хай мчать лiта, квiтка душi не облiта.
У вечори і днi розлук прийде вона до твоїх рук.
Приспiв:
Маки червонi, юначе безсоння — кохання першого прощальний знак.
Квiтнуть, зорiють, як раннi надiї, той цвіт нев’янущий горить у нас.
Маки червонi, вогні на перонi, вiдходить поїзд у далеку путь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Нашi стрiчання i розставання ти не забудь, кохана, не забудь.
Ти не забудь, ти не забудь, ти не забудь.
Schwul… schwul geh… schwul geh… schwul geh…
Schwul… schwul geh… schwul geh… schwul geh…
Cvit navesni i z junih lit, cvit divnih sniv,
Die Schönheit der Erde ist so, Herz, Morgendämmerung, roter Mohn.
Beitrag:
Mohnblumen rot, junger Mann Schlaflosigkeit - Liebe zum ersten Abschiedszeichen.
Blühe, Morgenröte, wie frühe Hoffnungen brennt diese unvergängliche Blume in uns.
Mohnrot, Lichter am Bahnsteig, der Zug fährt weit.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Sie drehen die Stiche zurück, laufen nicht über, blühen wie ein Garten!
Auf der Höhe des Strahls scheint Mohn - ein Zauberer, junge Träume.
Beitrag:
Mohnblumen rot, junger Mann Schlaflosigkeit - Liebe zum ersten Abschiedszeichen.
Blühe, Morgenröte, wie frühe Hoffnungen brennt diese unvergängliche Blume in uns.
Mohnrot, Lichter am Bahnsteig, der Zug fährt weit.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Wisse, Liebling, wisse: Lass das Rennen fliegen, die Blume der Seele wird nicht überschwemmt.
Am Abend und die Tage der Trennung werden in Ihre Hände kommen.
Beitrag:
Mohnblumen rot, junger Mann Schlaflosigkeit - Liebe zum ersten Abschiedszeichen.
Blühe, Morgenröte, wie frühe Hoffnungen brennt diese unvergängliche Blume in uns.
Mohnrot, Lichter am Bahnsteig, der Zug fährt weit.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Vergiss unsere Onkel und Abschiede nicht, Liebling, vergiss nicht.
Du vergisst nicht, du vergisst nicht, du vergisst nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.