Білі троянди - Тік
С переводом

Білі троянди - Тік

  • Альбом: Тихий

  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Білі троянди Interpret: Тік mit Übersetzung

Liedtext " Білі троянди "

Originaltext mit Übersetzung

Білі троянди

Тік

Оригинальный текст

Вже трохи тепліше за вікном, та в люті морози.

Заходжу в ці двері ніби в сад липневих квіток.

Так хочу зігріти вас теплом, о білі трояни,

У усіх на очах я губами торкався ваших пелюсток.

Так хочу зігріти вас теплом, о білі трояни,

У усіх на очах я губами торкався ваших пелюсток.

Приспів:

Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,

Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.

Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин

І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.

Програш.

А люди приносять вас до дому і вечером піздно,

Хай сяйво святкове миттю заповнить вікна ваших дворів.

Хто ж придумав вас у зимку дарувать, о білі троянди

І вводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів.

Хто ж придумав вас у зимку дарувать, о білі троянди

І вводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів.

Приспів:

Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,

Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.

Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин

І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.

Програш.

Білі трояди, білі троянди — незахищені шипи,

Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих.

Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин

І залишають вас засихати на білім, холоднім вікні.

Перевод песни

Draußen vor dem Fenster ist es etwas wärmer, aber bei starkem Frost.

Ich trete durch diese Tür wie in einen Garten voller Juliblumen.

So will ich euch mit Wärme wärmen, weiße Trojaner,

Vor allen Leuten berührte ich deine Blütenblätter mit meinen Lippen.

So will ich euch mit Wärme wärmen, weiße Trojaner,

Vor allen Leuten berührte ich deine Blütenblätter mit meinen Lippen.

Chor:

Weiße Rosen, weiße Rosen - ungeschützte Dornen,

Was haben der Schnee und Frost und das Eis der blauen Schaufenster mit dir gemacht?

Die Leute werden ihren Urlaub nur für ein paar Stunden mit Ihnen dekorieren

Und dich an einem weißen, kalten Fenster trocknen lassen.

Verlust.

Und die Leute bringen dich spät in der Nacht nach Hause,

Lassen Sie den festlichen Glanz sofort die Fenster Ihrer Höfe füllen.

Wer hat dich erfunden, um im Winter zu geben, oh weiße Rosen?

Und in die Welt der Schneestürme grausamer und kalter Winde einzuführen.

Wer hat dich erfunden, um im Winter zu geben, oh weiße Rosen?

Und in die Welt der Schneestürme grausamer und kalter Winde einzuführen.

Chor:

Weiße Rosen, weiße Rosen - ungeschützte Dornen,

Was haben der Schnee und Frost und das Eis der blauen Schaufenster mit dir gemacht?

Die Leute werden ihren Urlaub nur für ein paar Stunden mit Ihnen dekorieren

Und dich an einem weißen, kalten Fenster trocknen lassen.

Verlust.

Weiße Rosen, weiße Rosen - ungeschützte Dornen,

Was haben der Schnee und Frost und das Eis der blauen Schaufenster mit dir gemacht?

Die Leute werden ihren Urlaub nur für ein paar Stunden mit Ihnen dekorieren

Und dich an einem weißen, kalten Fenster trocknen lassen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.