Nachfolgend der Liedtext Автопортрет Interpret: Вероника Долина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вероника Долина
Прошу себе не красоты — причины вески:
Смягчи, Господь, мои черты — они так резки.
Когда я в зеркало гляжусь зверушкой мелкой,
Себе я, Господи, кажусь пугливой белкой.
Но если уж на то пошло — пусть буду птицей,
Тогда мне ниже крон крыло не даст спуститься.
Хотя я верую в любовь, и это греет,
Но тут ведь выследит любой, любой подстрелит.
И снова зеркала стыжусь, а голос тонок:
«На что я, Господи, гожусь, где мой бельчонок?»
Но не кричу, молчу, держусь на этой боли,
Хотя божусь, что не гожусь для этой роли.
Ich frage mich nicht Schönheit - die Gründe für Gewicht:
Erweiche, Herr, meine Gesichtszüge sind so hart.
Wenn ich wie ein kleines Tier in den Spiegel schaue,
Für mich selbst, Herr, scheine ich ein schüchternes Eichhörnchen zu sein.
Aber wenn es dazu kommt, lass mich ein Vogel sein,
Dann lässt mich der Flügel nicht unter die Kronen fallen.
Obwohl ich an die Liebe glaube und sie wärmt,
Aber hier wird schließlich jeder aufspüren, jeder wird schießen.
Und wieder schäme ich mich des Spiegels, und meine Stimme ist dünn:
„Wozu bin ich gut, Herr, wo ist mein Eichhörnchen?“
Aber ich schreie nicht, ich schweige, ich halte an diesem Schmerz fest,
Obwohl ich schwöre, dass ich für diese Rolle nicht geeignet bin.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.