Летняя Колыбельная - Вероника Долина
С переводом

Летняя Колыбельная - Вероника Долина

  • Альбом: Когда Б Мы Жили Без Затей

  • Erscheinungsjahr: 1986
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 1:26

Nachfolgend der Liedtext Летняя Колыбельная Interpret: Вероника Долина mit Übersetzung

Liedtext " Летняя Колыбельная "

Originaltext mit Übersetzung

Летняя Колыбельная

Вероника Долина

Оригинальный текст

Я пустышечку несу,

Я колясочку трясу.

Баю-баю, моя крошка!

Мы живем с тобой в лесу.

Дружка к дружке все рядком,

Держим кружки с молоком.

А у дома на опушке

Ходит дядька с узелком!

Может, вышла бы в лесок

За калитку хоть разок,

Я нашла бы того дядьку,

Поболтала б с ним чуток…

Он пастух или кузнец,

Этот самый молодец.

Может, он киномеханик,

Зоотехник, наконец.

Он прохожая душа.

И похож на алкаша,

И бредет себе по лесу:

Жизнь трудна, но хороша!

Ночь чернее, чем зрачок.

Повернемся на бочок.

Маме к песенке придумать

Остается — пустячок.

Перевод песни

Ich trage einen Schnuller

Ich schüttle den Kinderwagen.

Auf Wiedersehen, mein Baby!

Wir wohnen mit dir im Wald.

Von Freund zu Freund ist alles in einer Reihe,

Wir halten Becher mit Milch.

Und am Haus am Rand

Ein Onkel geht mit einem Bündel spazieren!

Vielleicht würde ich in den Wald gehen

Für das Tor mindestens einmal,

Ich hätte diesen Onkel gefunden

Ich würde ein bisschen mit ihm plaudern...

Er ist Hirte oder Schmied,

Das ist der beste Typ.

Vielleicht ist er ein Filmvorführer

Endlich der Nutztierspezialist.

Er ist eine vorübergehende Seele.

Und sieht aus wie ein Alkoholiker

Und er wandert durch den Wald:

Das Leben ist hart, aber gut!

Die Nacht ist schwärzer als die Pupille.

Gehen wir zurück zum Fass.

Mama soll sich ein Lied einfallen lassen

Was bleibt, ist leer.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.