Не вешать нос - Виктор Лебедев, Дмитрий Харатьян, Олег Анофриев

Не вешать нос - Виктор Лебедев, Дмитрий Харатьян, Олег Анофриев

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:26

Nachfolgend der Liedtext Не вешать нос Interpret: Виктор Лебедев, Дмитрий Харатьян, Олег Анофриев mit Übersetzung

Liedtext " Не вешать нос "

Originaltext mit Übersetzung

Не вешать нос

Виктор Лебедев, Дмитрий Харатьян, Олег Анофриев

Originaltext

По воле рока так случилось

Иль это нрав у нас таков, —

Зачем троим, скажи на милость,

Такое множество врагов?

Но на судьбу не стоит дуться:

Там, у других, вдали, — бог весть,

А здесь у нас враги найдутся, —

Была бы честь, была бы честь!

Не вешать нос, гардемарины,

Дурна ли жизнь, иль хороша —

Едины парус и душа,

Едины парус и душа,

Судьба и родина едины.

В делах любви, как будто мирных,

Стезя влюбленных такова,

Что русский взнос за счастье милых —

Не кошелек, а голова!

Но шпаги свист и вой картечи,

И тьмы острожной тишина —

За долгий взгляд короткой встречи,

Ах, это право, не цена!

Не вешать нос, гардемарины,

Дурна ли жизнь, иль хороша —

Едины парус и душа,

Едины парус и душа,

Судьба и родина едины.

Liedübersetzung

Durch den Willen des Schicksals geschah es

Oder ist es unser Temperament, -

Warum drei, bitte sag es

So viele Feinde?

Aber du solltest das Schicksal nicht schmollen:

Dort, mit anderen, weit weg, weiß Gott,

Und hier werden wir Feinde finden, -

Es wäre mir eine Ehre, es wäre mir eine Ehre!

Hängt nicht die Nase, Seekadetten,

Ist das Leben schlecht oder gut -

Ein Segel und eine Seele,

Ein Segel und eine Seele,

Schicksal und Heimat sind eins.

In Liebesangelegenheiten, wie friedlich,

Der Weg der Liebenden ist

Was ist der russische Beitrag zum Glück der Lieben -

Keine Brieftasche, sondern ein Kopf!

Aber Schwerter pfeifen und Schrot heulen,

Und Dunkelheit bewachte Stille -

Für einen langen Blick auf ein kurzes Treffen,

Ah, das ist richtig, nicht der Preis!

Hängt nicht die Nase, Seekadetten,

Ist das Leben schlecht oder gut -

Ein Segel und eine Seele,

Ein Segel und eine Seele,

Schicksal und Heimat sind eins.

Weitere Lieder des Künstlers:

6

Песенка принцессы

Олег Анофриев, Эльмира Жерздева, Оркестр п/у Геннадия Гладкова • 2007

7

Песенка атаманши

Анатолий Горохов, Олег Анофриев, Оркестр п/у Геннадия Гладкова • 2007

13

Пусть всегда будет солнце

Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский • 1976

14

Угадай-ка

Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский • 1976

15

Про осу

Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский • 1976

18

Школьная полька

Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский • 1976

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.