Песня о моей любви - Евгений Мартынов
С переводом

Песня о моей любви - Евгений Мартынов

Альбом
Я тебе весь мир подарю
Год
1990
Язык
`Russisch`
Длительность
211090

Nachfolgend der Liedtext Песня о моей любви Interpret: Евгений Мартынов mit Übersetzung

Liedtext " Песня о моей любви "

Originaltext mit Übersetzung

Песня о моей любви

Евгений Мартынов

Оригинальный текст

Год создания — 1976.

Год премьеры — 1977.

Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала

Куда меня ведут мои дороги?

Мои надежды?

И мои тревоги?

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Зачем бывает сердце одиноким?

Зачем ему все кажется далёким?

Буран разлуки и метель разлуки

Пусть никогда к нам не протянут руки.

Хочу с тобой идти по жизни рядом,

Чтоб жили две судьбы единым ладом.

Одна судьба слилась с другой судьбою.

Любовь моя, моя хорошо с тобою.

Есть на земле чудесная примета —

Встречать любовь свою среди рассвета.

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Перевод песни

Entstehungsjahr - 1976.

Das Uraufführungsjahr ist 1977.

Hauptdarsteller — E. Martynov, J. Yoala

Wohin führen mich meine Wege?

Meine Hoffnungen?

Und meine Sorgen?

Meine Liebe, verabrede dich irgendwo mit mir

Zwischen Hoffnung und Morgengrauen.

Warum ist das Herz einsam?

Warum kommt ihm alles so weit weg vor?

Der Schneesturm der Trennung und der Schneesturm der Trennung

Mögen sie sich niemals an uns wenden.

Ich will mit dir durchs Leben gehen,

Damit zwei Schicksale auf eine Weise leben.

Ein Schicksal verschmolz mit einem anderen Schicksal.

Meine Liebe, mein Gut mit dir.

Es gibt ein wunderbares Zeichen auf Erden -

Treffen Sie Ihre Liebe im Morgengrauen.

Meine Liebe, verabrede dich irgendwo mit mir

Zwischen Hoffnung und Morgengrauen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.