Nachfolgend der Liedtext Рассказ ветерана Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Мы это дело разом увидали,
Как роты две поднялись из земли,
И рукава по локоть закатали,
И к нам с Виталий Палычем пошли.
Припев: А солнце жарит, чтоб оно пропало,
Но нет уже судьбы у нас другой,
И я шепчу: «Постой, Виталий Палыч,
Постой, подпустим ближе, дорогой».
И тихо в мире, только временами
Травиночка в прицеле задрожит.
Кусочек леса редкого за нами,
А дальше — поле, Родина лежит.
И солнце жарит, чтоб оно пропало,
Но нет уже судьбы у нас другой,
И я шепчу: «Постой, Виталий Палыч,
Постой, подпустим ближе, дорогой».
Окопчик наш — последняя квартира,
Другой не будет, видно, нам дано.
И черные проклятые мундиры
Подходят, как в замедленном кино.
И солнце жарит, чтоб оно пропало,
Но нет уже судьбы у нас другой,
И я кричу: «Давай, Виталий Палыч,
Давай на всю катушку, дорогой!»
…Мои года, как поезда, проходят,
Но прихожу туда хоть раз в году,
Где пахота заботливо обходит
Печальную фанерную звезду,
Где солнце жарит, чтоб оно пропало,
Где не было судьбы у нас другой,
И я шепчу: «Прости, Виталий Палыч,
Прости мне, что я выжил, дорогой».
Wir haben dieses Ding sofort gesehen,
Als zwei Unternehmen aus dem Boden aufstiegen,
Und krempelte die Ärmel bis zum Ellbogen hoch,
Und sie gingen zu Vitaly Palych und mir.
Refrain: Und die Sonne brät, damit sie verschwindet,
Aber wir haben kein anderes Schicksal mehr,
Und ich flüstere: "Warte, Vitaly Palych,
Warte, lass uns näher kommen, Schatz."
Und es ist ruhig in der Welt, nur manchmal
Der Grashalm im Zielfernrohr wird zittern.
Ein Stück seltener Wald hinter uns,
Und dann - das Feld, das Mutterland liegt.
Und die Sonne brät, um es verschwinden zu lassen,
Aber wir haben kein anderes Schicksal mehr,
Und ich flüstere: "Warte, Vitaly Palych,
Warte, lass uns näher kommen, Schatz."
Unser Graben ist die letzte Wohnung,
Es wird anscheinend keine andere geben, die uns gegeben wurde.
Und verdammt schwarze Uniformen
Sie passen wie in Zeitlupe.
Und die Sonne brät, um es verschwinden zu lassen,
Aber wir haben kein anderes Schicksal mehr,
Und ich schreie: "Komm schon, Vitaly Palych,
Lass uns aufs Ganze gehen, Liebes!"
... Meine Jahre vergehen wie Züge,
Aber ich gehe mindestens einmal im Jahr dorthin,
Wo Pflügen sorgfältig umgeht
Trauriger Sperrholzstern
Wo die Sonne brät, um sie verschwinden zu lassen
Wo wir kein anderes Schicksal hatten,
Und ich flüstere: "Es tut mir leid, Vitaly Palych,
Vergib mir, dass ich überlebt habe, Liebes."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.