Dans Les Jardins Des Baladins - Yves Duteil
С переводом

Dans Les Jardins Des Baladins - Yves Duteil

  • Альбом: J'attends

  • Год: 1976
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:44

Nachfolgend der Liedtext Dans Les Jardins Des Baladins Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Dans Les Jardins Des Baladins "

Originaltext mit Übersetzung

Dans Les Jardins Des Baladins

Yves Duteil

Оригинальный текст

Dans les jardins des baladins, lorsque les gens s’arrtent un jour

C’est pour cueillir un peu d’amour et de bonheur, le temps d’une heure

Et pour s’en rchauffer le cњur

Mais autrefois, au temps des rois

Il existait une lgende: les fleurs toujours

Sous leurs velours cachaient des philtres d’amour

Et leur chagrin dans un parfum pour attirer les baladins

Dans les jardins des baladins, quelques penses fleurissent un jour

En dessinant des mots d’amour sur des chemins de parchemin

Jaillis du coeur d’un baladin

Et si parfois, au temps des rois, ils inventaient quelques lgendes

Les troubadours, dans leurs discours cachaient des monceaux d’amour

Que le destin leur rendait bien au long des jours et des chemins

Dans leurs jardins de parchemin, les baladins vieillissent un jour

En crivant des mots d’amour et leur bonheur, le temps d’une heure

Viendra vous rchauffer le cњur

Si leurs penses se sont fanes, il ne faut pas verser de larmes

Mille roses en ont pos, depuis, les sicles ont pass

Et le chagrin n’est qu’un parfum dans les jardins des baladins

Перевод песни

In den Gärten der Wanderer, wenn die Menschen eines Tages stehen bleiben

Es ist, ein bisschen Liebe und Glück zu pflücken, für eine Stunde

Und um dein Herz zu wärmen

Aber einmal, in den Tagen der Könige

Es gab eine Legende: die Blumen immer

Unter ihrem Samt versteckten sich Liebestränke

Und ihre Sorgen in einem Parfüm, um Wanderer anzuziehen

In den Gärten der Wanderer blühen eines Tages ein paar Stiefmütterchen

Liebesworte auf Pergamentpfade malen

Entsprungen aus dem Herzen eines Wanderers

Was wäre, wenn sie in den Tagen der Könige manchmal Legenden erfunden hätten?

Die Troubadoure versteckten in ihren Reden haufenweise Liebe

Dieses Schicksal hat sie im Laufe der Tage und der Wege gut zurückgebracht

In ihren Pergamentgärten werden die Wanderer eines Tages alt

Durch das Schreiben von Worten der Liebe und ihres Glücks, die Zeit einer Stunde

Wird kommen, um dein Herz zu wärmen

Wenn ihre Gedanken verblasst sind, vergieße keine Tränen

Tausend Rosen haben sie gelegt, seit die Jahrhunderte vergangen sind

Und Kummer ist nur ein Duft in den Gärten der Wanderer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.