Et Puis Voilà Que Tu Reviens - Yves Duteil
С переводом

Et Puis Voilà Que Tu Reviens - Yves Duteil

  • Альбом: L'écritoire

  • Год: 1974
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Et Puis Voilà Que Tu Reviens Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Et Puis Voilà Que Tu Reviens "

Originaltext mit Übersetzung

Et Puis Voilà Que Tu Reviens

Yves Duteil

Оригинальный текст

Tu n'étais plus qu’une ombre ancienne

Et puis voilà que tu reviens

J’avais si peur que tu reviennes

Je t’avais oubliée si bien

Oublié jusqu'à mon enfance

Où tu faisais de mes matins

Des derniers matins de vacances

Des premiers soirs de collégien

Tu n'étais plus qu’un vieux silence

Et puis voilà que tu reviens

Quand j'écrivais tous mes problèmes

Sur un journal à l’encre bleue

Quand j’ai dit mon premier «Je t’aime»

C'était pour t’oublier un peu

Même oubliée pour d’autres peines

Même oubliée pour presque rien

Je t’avais oubliée quand même

Le cœur moins lourd de tes chagrins

Et puis j'étais enfin moi-même

Et puis voilà que tu reviens

Mais j'écrivais mes soirs de brume

À l’encre bleue de tes embruns

Je savais qui tenait la plume

J’ignorais qui tenait ma main

Et pour une aube un peu trop grise

La nostalgie des jours anciens

Une blessure un peu trop vive

Je ne saurai jamais très bien

J’avais envie d’une autre rive

Pour un instant, pour un matin

J’avais envie que tu revives

Et puis voilà que tout revient

Перевод песни

Du warst nur ein uralter Schatten

Und dann kommst du zurück

Ich hatte solche Angst, dass du zurückkommen würdest

Ich habe dich so gut vergessen

Bis in meine Kindheit vergessen

wo du meine Morgen verbracht hast

Die letzten Ferienmorgen

Frühe College-Nächte

Du warst nichts weiter als ein altes Schweigen

Und dann kommst du zurück

Als ich all meine Probleme aufschrieb

Auf einem Tagebuch mit blauer Tinte

Als ich mein erstes "Ich liebe dich" sagte

Es war, dich ein wenig zu vergessen

Sogar für andere Sorgen vergessen

Sogar für fast nichts vergessen

Ich hatte dich sowieso vergessen

Das weniger schwere Herz deiner Sorgen

Und dann war ich endlich ich selbst

Und dann kommst du zurück

Aber ich schrieb meine nebligen Abende

In der blauen Tinte Ihres Sprays

Ich wusste, wer den Stift hielt

Ich wusste nicht, wer meine Hand hielt

Und für eine Morgendämmerung etwas zu grau

Nostalgie für vergangene Tage

Eine etwas zu scharfe Wunde

Ich werde es nie genau wissen

Ich wollte ein anderes Ufer

Für einen Moment, für einen Morgen

Ich wollte, dass du wieder lebst

Und dann kommt alles wieder

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.