Nachfolgend der Liedtext Le chemin du pays où rien n'est impossible Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Duteil
C’est moi qui ai choisi ce chemin difficile
Aujourd’hui je m’arrte deux pas du ravin
regarder le vide avec un air tranquille
Et si je n’ai pas peur, c’est de tenir ta main
Je n’ai plus qu' marcher vers l’tape suivante
En mettant tout mon cњur trouver le sentier
De plus en plus troit, de plus en plus en pente
Et qui dj serpente au milieu de l’t
Tu m’as tenu la main jusqu' ce coin tranquille
O nous avons pos nos valises et nos cњurs
Il me faut repartir vers les rues de la ville
Et porter des nouvelles au miroir du bonheur
J’en ai rempli ma vie depuis que tu existes
Et j’ai tari mes larmes au creux de ton regard
J’ai dcouvert la peur de t’avoir rendue triste
Et l’infinie fiert de te rendre l’espoir
Me revoil debout, je marche, je dcolle
Et je plane au dessus des fentres allumes
Des chemines qui fument et des praux d’cole
Et dj ma raison s’endort poings ferms
Un paysage entier couvert de feuilles mortes
Avec une barrire dans une fort
Quatre maisons de planches o s’ouvrent quatre portes
Au dedans la pnombre a gard son secret
Des voix qui se rpondent, touffes par l’automne
En un concert bizarre o les cris des oiseaux
Tous les secrets chos don’t la fort rsonne
Ont ml leur silence au murmure de l’eau
Si je traverse encore les secrets de la bible
Et l’corce du temps jusqu’au cњur de la vie
J’irai jusqu’au pays o rien n’est impossible
Et j’en rapporterai ce qui te manque ici
Et j’en rapporterai ce qui te manque ici
Ich war es, der diesen schwierigen Weg gewählt hat
Heute bleibe ich zwei Schritte vor der Schlucht stehen
mit ruhiger Luft ins Leere starren
Und wenn ich keine Angst habe, ist es deine Hand zu halten
Ich muss nur zum nächsten Schritt gehen
Ich stecke mein ganzes Herzblut in die Suche nach dem Weg
Immer schmaler, immer schräger
Und der schon mitten im Sommer mäandert
Du hieltst meine Hand an dieser stillen Ecke
Wo wir unsere Koffer und unsere Herzen hinstellen
Ich muss zurück auf die Straßen der Stadt
Und bringe Neuigkeiten in den Glücksspiegel
Ich habe mein Leben damit gefüllt, seit es dich gibt
Und ich trocknete meine Tränen in den Höhlen deiner Augen
Ich entdeckte die Angst, dich traurig gemacht zu haben
Und der unendliche Stolz, dir die Hoffnung zurückgegeben zu haben
Ich stehe wieder auf, ich gehe, ich hebe ab
Und ich schwebe über den erleuchteten Fenstern
Rauchende Schornsteine und Schulhöfe
Und meine Vernunft schläft schon mit geschlossenen Fäusten ein
Eine ganze Landschaft voller Laub
Mit einem Zaun in einer Festung
Vier Plankenhäuser, in denen sich vier Türen öffnen
Darin hat die Dunkelheit ihr Geheimnis bewahrt
Stimmen, die einander antworten, vom Herbst getuftet
In einem bizarren Konzert, wo die Schreie der Vögel
All die geheimen Dinge, mit denen der Wald in Resonanz steht
Haben ihr Schweigen beim Rauschen des Wassers geschmolzen
Wenn ich die Geheimnisse der Bibel wieder durchkreuze
Und die Rinde der Zeit zum Herzen des Lebens
Ich werde in das Land gehen, wo nichts unmöglich ist
Und ich bringe zurück, was du hier vermisst
Und ich bringe zurück, was du hier vermisst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.