Les chemins de la liberté - Yves Duteil
С переводом

Les chemins de la liberté - Yves Duteil

  • Альбом: Chante l'air des mots

  • Год: 2012
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:04

Nachfolgend der Liedtext Les chemins de la liberté Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Les chemins de la liberté "

Originaltext mit Übersetzung

Les chemins de la liberté

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il nous a montré le chemin

Qui montait jusqu'à la maison

Dans le brouillard, dans le crachin

On se serait perdu, sinon

Il avait l’air heureux, serein

Et quand on est entré chez lui

La cuisine avait des parfums

Le couvert était déjà mis

Le sourire lui montait du cœur

Son regard avalait nos yeux

Et quelquefois, au fil des heures

Il était grave et silencieux

Tout était vraiment comme avant

Et pourtant rien n'était pareil

Le lendemain, c'était beau temps

Couleurs d’automne et plein soleil

On a marché dans les collines

Et couru dans la boue des champs

En s’accrochant dans les épines

Comme feraient de petits enfants

En venant, j'étais un peu triste

Et le cœur me serrait un peu

Il y a des jours où tout résiste

On a du mal à être heureux

Lui venait de finir sa peine

Où les mois ressemblaient aux années

Il voulait voir couler la Seine

Écouter les oiseaux chanter

Et c’est lui qui sans le savoir

Et c’est lui qui sans s’en douter

M’a fait redécouvrir l’espoir

Les chemins de la liberté

Puis on a repris nos bagages

Avec l’envie de revenir

Remplir nos yeux de son visage

Et nos cœurs de son souvenir

Et c’est lui qui, sans le savoir

Et c’est lui qui, sans s’en douter

M’a fait redécouvrir l’espoir

Les chemins de la liberté

Перевод песни

Er hat uns den Weg gezeigt

Wer fuhr nach Hause

Im Nebel, im Nieselregen

Sonst hätten wir uns verlaufen

Er sah glücklich und gelassen aus

Und als wir sein Haus betraten

Die Küche hatte Gerüche

Die Abdeckung war bereits gesetzt

Das Lächeln stieg aus seinem Herzen

Sein Blick verschlang unsere Augen

Und manchmal im Laufe der Stunden

Er war ernst und ruhig

Alles war wie früher

Und doch war nichts wie es war

Am nächsten Tag war gutes Wetter

Herbstfarben und volle Sonne

Wir gingen in die Hügel

Und rannte durch den Schlamm der Felder

Festhalten in den Dornen

Wie es kleine Kinder tun würden

Als ich kam, war ich ein bisschen traurig

Und mein Herz schmerzte ein wenig

Es gibt Tage, an denen sich alles widersetzt

Es ist schwer, glücklich zu sein

Er hatte gerade seinen Satz beendet

Wo sich Monate wie Jahre anfühlten

Er wollte die Seine fließen sehen

Hören Sie die Vögel singen

Und er war es, der unwissentlich

Und er ist es, ohne es zu ahnen

Hat mich dazu gebracht, die Hoffnung wiederzuentdecken

Wege in die Freiheit

Dann haben wir unsere Taschen geholt

Mit dem Wunsch, zurückzukehren

Füllen Sie unsere Augen mit seinem Gesicht

Und unsere Herzen seiner Erinnerung

Und er war es, der unwissentlich

Und er ist es, ohne es zu ahnen

Hat mich dazu gebracht, die Hoffnung wiederzuentdecken

Wege in die Freiheit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.