Ma grammaire de l'impossible - Yves Duteil
С переводом

Ma grammaire de l'impossible - Yves Duteil

  • Альбом: Flagrant délice

  • Год: 2014
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:05

Nachfolgend der Liedtext Ma grammaire de l'impossible Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Ma grammaire de l'impossible "

Originaltext mit Übersetzung

Ma grammaire de l'impossible

Yves Duteil

Оригинальный текст

Dans ma grammaire de l’impossible,

Tous les mots pourraient s’accorder,

Des plus fragiles au plus sensibles,

Des pluriels au plus singuliers.

Je voudrais que le masculin

S’accorde avec le féminin,

Que la raison l’emporte enfin

Entre les mots du genre humain.

Que nul ne reste dans la marge

et que dans ce monde imparfait,

on conjugue autant le plus large

les droits de l’homme et leur respect.

Qu’on accorde le droit d’asile

A tous les verbes irréguliers,

A tous ces mots sans domicile,

Qui font de nous des étrangers.

Des sans espoirs, des sans recours,

Sans refuge et sans illusions,

Sans foi ni loi et sans amour

A la porte de nos maisons.

A tous les noms dont l’origine

S’est perdue dans la nuit des temps

Et dont les branches ont pris racine

Dans la terre de leurs enfants.

Qu’on efface les dictionnaires,

Les règles injustes et les accords,

Qui portent le feu et le fer

Jusqu'à l’article de la mort.

Que nos langues si différentes

Apprennent enfin à s'écouter

Et s’unissent dans la tourmente

Aux confins de l’humanité.

Pour briser les murs du silence

Dans les regards et les pensées,

Ouvrir les portes de l’enfance

A tous les vents du verbe aimer.

Dans ma grammaire de l’impossible

Où les mots seraient mesurés

Les mensonges seraient passibles

De la peine qu’ils ont causée.

Et les sentences inacceptables

Seraient frappées de nullité,

Marquées d’un sceau ineffaçable

Et bannies pour l'éternité.

Finis les écarts de langage,

Les détournements de pensée

Les mots trompeurs qui font barrage

Au chemin de la vérité.

Pour ma grammaire de l’impossible,

J’ai choisi d'écrire le meilleur

Mais sans rien occulter du pire

Ni les larmes, ni la douleur.

Et je rêve la couverture

Du grand livre de l’avenir,

Au chapitre de l’aventure

Qu’il nous reste encore à écrire.

Avec des mots qui nous inspirent

Bien au-delà des dictionnaires

Pour commencer à nous construire

Dans la langue de l’Univers.

(Merci à Bénute pour cettes paroles)

Перевод песни

In meiner Grammatik des Unmöglichen

Alle Worte könnten übereinstimmen,

Von den zerbrechlichsten bis zu den empfindlichsten,

Vom Plural bis zum Singular.

Ich hätte gerne das männliche

stimmt mit dem weiblichen überein,

Lass endlich die Vernunft siegen

Zwischen den Worten der Menschheit.

Lassen Sie niemanden an der Seitenlinie bleiben

und das in dieser unvollkommenen Welt,

wir kombinieren so viel wie am breitesten

Menschenrechte und ihre Achtung.

Dass wir das Asylrecht gewähren

An alle unregelmäßigen Verben,

An all diese heimatlosen Worte,

Die uns zu Fremden machen.

Die Hoffnungslosen, die Hilflosen,

Ohne Zuflucht und ohne Illusionen,

Gesetzlos und lieblos

An der Tür unserer Häuser.

An alle Namen, deren Herkunft

Verloren im Nebel der Zeit

Und deren Zweige Wurzeln geschlagen haben

Im Land ihrer Kinder.

Lass die Wörterbücher gelöscht werden,

Unfaire Regeln und Vereinbarungen,

Die Feuer und Eisen tragen

Bis zum Todesartikel.

Dass unsere Sprachen so unterschiedlich sind

Endlich lernen, einander zuzuhören

Und vereint euch in Aufruhr

Am Rande der Menschheit.

Um die Mauern des Schweigens niederzureißen

In Blicken und Gedanken,

Öffnen Sie die Türen der Kindheit

An alle Winde des Verbs zu lieben.

In meiner Grammatik des Unmöglichen

Wo Worte gemessen würden

Lügen wäre strafbar

Von den Schmerzen, die sie verursachten.

Und die inakzeptablen Sätze

wäre hinfällig,

Gekennzeichnet mit einem unauslöschlichen Siegel

Und für die Ewigkeit verbannt.

Keine Sprachlücken mehr,

Die Gedankenablenkungen

Irreführende Worte, die blockieren

Auf den Weg der Wahrheit.

Für meine Grammatik des Unmöglichen,

Ich habe mich entschieden, das Beste zu schreiben

Aber ohne das Schlimmste zu verbergen

Weder die Tränen noch der Schmerz.

Und ich träume das Cover

Aus dem Hauptbuch der Zukunft,

Im Abenteuerkapitel

Wir müssen noch schreiben.

Mit Worten, die uns inspirieren

Weit über Wörterbücher hinaus

Um mit dem Aufbau von uns zu beginnen

In der Sprache des Universums.

(Danke an Bénute für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.