Mélancolie - Yves Duteil
С переводом

Mélancolie - Yves Duteil

  • Альбом: Un Chemin de Chansons

  • Год: 2010
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:56

Nachfolgend der Liedtext Mélancolie Interpret: Yves Duteil mit Übersetzung

Liedtext " Mélancolie "

Originaltext mit Übersetzung

Mélancolie

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond d’un rêve

Et puis, soudain, lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Alors, on ferme les yeux un instant

Quand on les rouvre, tout est comme avant

Les gens vous voient mais leur regard s'étonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Comme au milieu d’un cinéma désert

On rembobine et tout passe à l’envers

Et quand on pense aux gens qu’on abandonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Ouvrir son cœur à tous les vents qui passent

Et, qu’un matin, tous les chagrins s’effacent

Pour oublier, dans le bonheur qu’on donne

Qu’il y a des jours où l’on n’est plus personne

Qu’il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond du rêve

Et s’endormir lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

Перевод песни

Es gibt Tage, an denen der Tag anbricht

Wir möchten tief in einen Traum eintauchen

Und dann plötzlich, wenn der Glockenturm läutet

Es gibt Tage, da bist du niemand

Also schließen wir für einen Moment die Augen

Wenn wir sie wieder öffnen, ist alles wie zuvor

Die Leute sehen dich, aber ihr Blick ist überrascht

Es gibt Tage, da bist du niemand

Wie mitten in einem verlassenen Kino

Wir spulen zurück und alles geht rückwärts

Und wenn wir an die Menschen denken, die wir zurücklassen

Es gibt Tage, da bist du niemand

La la la la la la

La-la-la

La la la…

Es gibt Tage, da bist du niemand

Öffne dein Herz für alle Winde, die vorbeiziehen

Und an diesem einen Morgen verblassen alle Sorgen

Zu vergessen, in dem Glück, das wir geben

Dass es Tage gibt, an denen du niemand bist

Dass es Tage gibt, an denen, wenn der Tag anbricht

Wir möchten tief in den Traum eintauchen

Und schlafen Sie ein, wenn der Glockenturm läutet

Es gibt Tage, an denen Sie niemanden mehr haben

La la la la la la

La-la-la

La la la…

Es gibt Tage, an denen Sie niemanden mehr haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.