Nachfolgend der Liedtext Чудо Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
На этом свете нет чудес,
Хотя поверий груда.
Стоит плотина до небес,
Но это ведь не чудо.
Я по ледовым гребням лез,
Я знаю слов значенье.
На этом свете нет чудес —
Одно лишь исключенье.
Никем не узнан, не любим,
Сомненьями богатый,
Я жил смотрителем лавин
И сторожем заката.
Стояли горы у дверей,
Зажав долины-блюда,
Как совещание зверей,
И звери ждали чуда.
А чудо вышло на порог,
Зажмурилось от снега.
А чудо сделало снежок
И запустило в небо.
Снежок распался на снежки…
И тот рисунок школьный
От звезд отламывал куски,
И было больно-больно.
А чудо, весело смеясь,
Конфеточку сосало,
Толкало в пропасти меня,
Но в пропасть не бросало.
Снега ударили с небес,
Мир задрожал от гуда.
На этом свете нет чудес —
Одно лишь, в общем, чудо!
Es gibt keine Wunder auf dieser Welt
Obwohl es viel Glauben gibt.
Der Damm steht zum Himmel,
Aber es ist kein Wunder.
Ich kletterte auf die Eiskämme,
Ich kenne die Bedeutung von Wörtern.
Es gibt keine Wunder auf dieser Welt -
Nur eine Ausnahme.
Von niemandem anerkannt, nicht geliebt,
Reich an Zweifel
Ich habe als Lawinenwärter gelebt
Und der Wächter des Sonnenuntergangs.
Berge standen vor der Tür,
Umklammert die Talschalen,
Wie ein Treffen der Tiere
Und die Tiere warteten auf ein Wunder.
Und ein Wunder kam an die Schwelle
Aus dem Schnee geblinzelt.
Und ein Wunder machte einen Schneeball
Und in den Himmel geschossen.
Der Schneeball zerfiel in Schneebälle...
Und diese Schulzeichnung
Ich brach Stücke von den Sternen ab,
Und es tat weh, es tat weh.
Und ein Wunder, fröhlich lachend,
Süßigkeit saugte
Schubst mich in den Abgrund,
Aber es fiel nicht in den Abgrund.
Schnee fiel vom Himmel
Die Welt erbebte von dem Summen.
Es gibt keine Wunder auf dieser Welt -
Eines im Allgemeinen ein Wunder!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.