Старые Ели - Юрий Визбор
С переводом

Старые Ели - Юрий Визбор

  • Альбом: Подарите Мне Море

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 1:56

Nachfolgend der Liedtext Старые Ели Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Старые Ели "

Originaltext mit Übersetzung

Старые Ели

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Полночь в зените,

Лунные нити на снегу,

Прошлой весною были с тобою,

Я весны забыть не могу.

Старые ели чуть поседели,

Снегом пушистым лед замело,

В небе морозном ясные звезды

И от месяца так светло.

Помню все встречи,

Каждый наш вечер наизусть,

Ночью весенней в чаще сирени

Ты шепнула мне: Не вернусь.

Старые ели чуть поседели,

Снегом пушистым лед замело,

В небе морозном ясные звезды

И от месяца так светло.

Все же я знаю,

Будем, родная, мы вдвоем!

Новой весною, вместе с тобою

Эту песню мы пропоем.

Старые ели чуть поседели,

Снегом пушистым лед замело,

В небе морозном ясные звезды

И от месяца так светло.

Перевод песни

Mitternacht im Zenit

Mondfäden im Schnee,

Wir waren letzten Frühling bei Ihnen

Ich kann den Frühling nicht vergessen.

Alt aß ein wenig grau,

Flaumiger Schnee bedeckte das Eis,

Am frostigen Himmel klare Sterne

Und ab dem Monat ist es so leicht.

Ich erinnere mich an alle Treffen

Jeder unserer Abende auswendig,

In einer Frühlingsnacht in einem Fliederdickicht

Du hast mir zugeflüstert: Ich werde nicht zurückkehren.

Alt aß ein wenig grau,

Flaumiger Schnee bedeckte das Eis,

Am frostigen Himmel klare Sterne

Und ab dem Monat ist es so leicht.

Aber ich weiß es

Wir werden, Liebes, wir sind zusammen!

Neuer Frühling, gemeinsam mit Ihnen

Wir werden dieses Lied singen.

Alt aß ein wenig grau,

Flaumiger Schnee bedeckte das Eis,

Am frostigen Himmel klare Sterne

Und ab dem Monat ist es so leicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.