А может, не было войны - Александр Розенбаум
С переводом

А может, не было войны - Александр Розенбаум

  • Год: 2017
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:55

Nachfolgend der Liedtext А может, не было войны Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " А может, не было войны "

Originaltext mit Übersetzung

А может, не было войны

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

А может, не было войны…

И людям всё это приснилось:

Опустошённая земля,

Расстрелы и концлагеря,

Хатынь и братские могилы?

А может, не было войны,

И у отца с рожденья шрамы,

Ни кто от пули не погиб,

И не вставал над миром гриб,

И не боялась гетто мама?

А может, не было войны,

И у станков не спали дети,

И бабы в гиблых деревнях

Не задыхались на полях,

Ложась плечом на стылый ветер?

Люди, одним себя мы кормим хлебом,

Одно на всех дано нам небо,

Одна земля взрастила нас.

Люди, одни на всех у нас тревоги,

Одни пути, одни дороги,

Пусть будет сном и мой рассказ.

Пусть будет сном и мой рассказ…

А может, не было войны?

Не гнали немцев по этапу,

И абажур из кожи — блеф,

А Муссолини — дутый лев,

В Париже не было гестапо?

А может, не было войны?

И «шмайсер" — детская игрушка,

Дневник, залитый кровью ран,

Был не написан Анной Франк,

Берлин не слышал грома пушек?

Люди, одним себя мы кормим хлебом,

Одно на всех дано нам небо,

Одна земля взрастила нас.

Люди, одни на всех у нас тревоги,

Одни пути, одни дороги,

Пусть будет сном и мой рассказ.

Пусть будет сном и мой рассказ…

А может, не было войны,

И мир её себе придумал?

…Но почему же старики

Так плачут в мае от тоски?

-

Однажды ночью я подумал.

…А может, не было войны,

И людям всё это приснилось?..

Перевод песни

Oder vielleicht gab es keinen Krieg ...

Und die Leute träumten alles:

verwüstetes Land,

Hinrichtungen und Konzentrationslager,

Chatyn und Massengräber?

Oder vielleicht gab es keinen Krieg

Und mein Vater hat Narben von Geburt an,

Niemand starb an einer Kugel,

Und der Pilz erhob sich nicht über die Welt,

Und Mama hatte keine Angst vor dem Ghetto?

Oder vielleicht gab es keinen Krieg

Und die Kinder schliefen nicht an den Maschinen,

Und Frauen in toten Dörfern

Erstickte nicht auf den Feldern

Sich mit der Schulter in den kalten Wind legen?

Leute, wir ernähren uns nur von Brot,

Einer für alle, der Himmel ist uns geschenkt,

Ein Land hat uns großgezogen.

Leute, wir alle haben Angst allein,

Ein Weg, ein Weg

Lass meine Geschichte ein Traum sein.

Lass meine Geschichte ein Traum sein...

Oder gab es vielleicht gar keinen Krieg?

Sie trieben die Deutschen nicht über die Bühne,

Und ein lederner Lampenschirm ist ein Bluff,

Und Mussolini ist ein geschwollener Löwe,

Gab es in Paris keine Gestapo?

Oder gab es vielleicht gar keinen Krieg?

Und der "Schmeiser" ist ein Kinderspielzeug,

Ein Tagebuch, getränkt mit dem Blut der Wunden

Wurde nicht von Anne Frank geschrieben,

Berlin hat den Kanonendonner nicht gehört?

Leute, wir ernähren uns nur von Brot,

Einer für alle, der Himmel ist uns geschenkt,

Ein Land hat uns großgezogen.

Leute, wir alle haben Angst allein,

Ein Weg, ein Weg

Lass meine Geschichte ein Traum sein.

Lass meine Geschichte ein Traum sein...

Oder vielleicht gab es keinen Krieg

Und die Welt hat es für sich erfunden?

... Aber warum sind die alten Leute

Sie weinen also im Mai vor Sehnsucht?

-

Eines Nachts dachte ich.

... Oder vielleicht gab es keinen Krieg,

Und die Leute haben das alles geträumt?

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.