Pesenka o muzhjakh (a Song about Men): A Song about Men - Клавдия Шульженко
С переводом

Pesenka o muzhjakh (a Song about Men): A Song about Men - Клавдия Шульженко

Альбом
The Blue Scarf (1943-1948)
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
184340

Nachfolgend der Liedtext Pesenka o muzhjakh (a Song about Men): A Song about Men Interpret: Клавдия Шульженко mit Übersetzung

Liedtext " Pesenka o muzhjakh (a Song about Men): A Song about Men "

Originaltext mit Übersetzung

Pesenka o muzhjakh (a Song about Men): A Song about Men

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Много песен есть на свете

О подругах, о друзьях

И о мамах и о детях

Песен нет лишь о мужьях

Не пойму я почему же Нету песенки о муже

Если муж у вас к тому ж Настоящий верный муж!

Вечно в шесть домой приходит

Как у вас?

Простите!

Как у вас?

Вместе в театр с женою в офис

Каждый раз не в месяц раз

Дарит вам цветы при встрече,

А не спит в свободный вечер

Словом если муж к тому ж Настоящий славный муж!

Если с вами в воскресенье

Мчит на пляж у реки

Говорит он вам с волненью

Про любовь не про носки

Если бреется с охотой,

А не только по субботам

Словом если муж к тому ж Настоящий милый муж!

Если вас он сладко нежит

Каждый день и каждый час

Если под руку вас держит

Он вот так, а не вот так

Если дома ест котлету

Не уснув … газету

Словом если муж к тому ж Настоящий нежный муж!

Если вам не портит нервы

Не вниманием он своим

Если в двери лезет первым

Он вперед, а вы за ним

Если утром в час разлуки

Не ворчит: -Погладь мне Брюки!

Словом если муж к тому ж Настоящий добрый муж!

Кто есть кто ты Хмурый Твитшер

Ну зачем же ну опять

Я прошу вас не сердится

На меня друзья мужья,

А присутствующих в зале

Ни словечка ж мне сказали

В зале каждый муж к тому ж Настоящий нудный муж

Перевод песни

Es gibt viele Lieder auf der Welt

Über Freundinnen, über Freunde

Und über Mütter und über Kinder

Es gibt keine Lieder nur über Ehemänner

Ich verstehe nicht, warum es kein Lied über meinen Mann gibt

Wenn Ihr Mann auch ein wahrer treuer Ehemann ist!

Er kommt immer um sechs nach Hause

Wie ist es bei Ihnen?

Es tut uns leid!

Wie ist es bei Ihnen?

Zusammen ins Theater mit meiner Frau ins Büro

Immer nicht einmal im Monat

Gibt dir Blumen bei einem Treffen,

Und schläft nicht an einem freien Abend

Mit einem Wort, wenn der Ehemann auch ein wirklich herrlicher Ehemann ist!

Wenn mit Ihnen am Sonntag

Zum Strand am Fluss eilen

Er erzählt es dir voller Begeisterung

Über die Liebe, nicht über Socken

Wenn er sich freiwillig rasiert,

Und das nicht nur samstags

Mit einem Wort, wenn der Ehemann auch ein wirklich lieber Ehemann ist!

Wenn er dich zärtlich streichelt

Jeden Tag und jede Stunde

Wenn er dich am Arm hält

Er ist so, nicht so

Wenn er zu Hause ein Schnitzel isst

Ohne einzuschlafen ... eine Zeitung

Mit einem Wort, wenn der Ehemann auch ein wirklich sanfter Ehemann ist!

Wenn Sie nicht auf die Nerven gehen

Auf seine achtet er nicht

Wenn die Tür zuerst klettert

Er ist vorne, und Sie sind hinter ihm

Wenn morgens zur Stunde der Trennung

Nicht murren: -Pet my Pants!

Mit einem Wort, wenn der Ehemann auch ein wirklich guter Ehemann ist!

Wer ist wer bist du düsterer Hochtöner?

Nun, warum, nun, noch einmal

Ich bitte Sie, nicht böse zu sein

Ehemannfreunde sind auf mir,

Und die Anwesenden im Saal

Kein Wort wurde zu mir gesagt

In der Halle ist jeder Ehemann auch ein echter langweiliger Ehemann

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.