Декабристский сон - Александр Розенбаум
С переводом

Декабристский сон - Александр Розенбаум

  • Альбом: Мои дворы

  • Erscheinungsjahr: 1987
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:15

Nachfolgend der Liedtext Декабристский сон Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Декабристский сон "

Originaltext mit Übersetzung

Декабристский сон

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Я проснулся вчера не в квартире пустой,

Сладкий сон оказался недлинным.

Зимний ветер свистел за сырою стеной

Алексеевского равелина.

Гулким эхом шаги караульных в ночи

Заунывную песню мне пели,

И дрожал огонёк одинокой свечи

На распахнутых крыльях шинелей.

Припев:

Метелью белою, сапогами по морде нам.

Что же ты сделала со всеми нами, Родина?

Может, не видишь?

Да не слепая ты вроде бы,

Родина, Родина, Родина, Родина…

И уткнувшись в прославленный невский гранит

Лбом горячим, закашлялся криком:

«Сколько наших крестов по России стоит,

Ну, а сколько могил позабытых?!»

Припев:

Метелью белою, сапогами по морде нам.

Что же ты сделала со всеми нами, Родина?

Может, не видишь?

Да не слепая ты вроде бы,

Родина, Родина, Родина, Родина…

Барабанная дробь, и солдаты мои

На плацу зазвенели штыками.

Захлебнувшись в петле, оборвался мотив…

И осталась лишь вечная память…

Припев:

Метелью белою, сапогами по морде нам.

Что же ты сделала со всеми нами, Родина?

Может, не видишь?

Да не слепая ты вроде бы,

Родина, Родина, Родина, Родина…

Перевод песни

Ich bin gestern nicht in einer leeren Wohnung aufgewacht,

Der süße Traum dauerte nicht lange.

Der Winterwind pfiff hinter der feuchten Mauer

Alexejewski Ravelin.

Mit dröhnendem Echo hallen die Schritte der Wachen in der Nacht

Sie sangen mir ein trauriges Lied,

Und die Flamme einer einsamen Kerze zitterte

Auf offenen Flügeln von Mänteln.

Chor:

Ein weißer Schneesturm, Stiefel im Gesicht für uns.

Was hast du mit uns allen gemacht, Mutterland?

Vielleicht siehst du es nicht?

Ja, du bist nicht blind, es scheint,

Heimat, Heimat, Heimat, Heimat...

Und begraben im berühmten Newa-Granit

Mit heißer Stirn hustete er mit einem Schrei:

„Wie viele unserer Kreuze sind in Russland wert,

Na, wie viele vergessene Gräber?!“

Chor:

Ein weißer Schneesturm, Stiefel im Gesicht für uns.

Was hast du mit uns allen gemacht, Mutterland?

Vielleicht siehst du es nicht?

Ja, du bist nicht blind, es scheint,

Heimat, Heimat, Heimat, Heimat...

Trommelwirbel und meine Soldaten

Bajonette ertönten auf dem Exerzierplatz.

Erstickend in der Schleife brach das Motiv ab ...

Und nur die ewige Erinnerung blieb...

Chor:

Ein weißer Schneesturm, Stiefel im Gesicht für uns.

Was hast du mit uns allen gemacht, Mutterland?

Vielleicht siehst du es nicht?

Ja, du bist nicht blind, es scheint,

Heimat, Heimat, Heimat, Heimat...

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.