Мои руки - балтийский завод - Александр Розенбаум
С переводом

Мои руки - балтийский завод - Александр Розенбаум

  • Альбом: Старая гитара

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:23

Nachfolgend der Liedtext Мои руки - балтийский завод Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Мои руки - балтийский завод "

Originaltext mit Übersetzung

Мои руки - балтийский завод

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Мои руки — Балтийский завод,

Мое сердце — Дворцовая площадь.

В моих жилах струится ева.

Грудь жжет Марсова поля огонь.

Петербургский не женится князь

На московской купеческой дочке.

Ленинград, Ленинград,

Никогда не расстанусь с тобой.

Город Пушкина, город Петра,

От тебя без ума заграница.

Ты открыт всем на свете ветрам,

Стрелкой гордо подставил им грудь.

Город Пушкина, город Петра,

Для меня ты остался столицей,

Хоть Москву, хоть Москву

Не в чем мне упрекнуть.

Белые ночи…

Каждый дом — отголосок седой старины.

Белые ночи…

И сравненья с Венецией нам не нужны!

На фонарях ленинградской весны

Белые ночи.

Я свой город дворами пройду

От Московской заставы до Мойки,

На Васильевском ночь пережду —

Там, у Гавани, друг мой живет.

Там на всех языках корабли

Пересвистывают беспокойно.

Ленинград, Ленинград

Белой чайкой над морем плывет.

Перевод песни

Meine Hände sind die baltische Pflanze,

Mein Herz ist der Schlossplatz.

Eva fließt in meinen Adern.

Die Truhe verbrennt das Marsfeld mit Feuer.

Petersburg heiratet den Prinzen nicht

Auf die Tochter eines Moskauer Kaufmanns.

Leningrad, Leningrad,

Ich werde mich niemals von dir trennen.

Die Stadt Puschkin, die Stadt Petra,

Das Ausland ist verrückt nach dir.

Du bist offen für alle Winde der Welt,

Mit einem Pfeil bot er ihnen stolz seine Brust an.

Die Stadt Puschkin, die Stadt Petra,

Für mich bliebst du die Hauptstadt,

Sogar Moskau, sogar Moskau

Mir ist nichts vorzuwerfen.

Weiße Nächte…

Jedes Haus ist ein Echo der grauen Antike.

Weiße Nächte…

Und wir brauchen keine Vergleiche mit Venedig!

Auf den Laternen der Leningrader Quelle

Weiße Nächte.

Ich werde meine Stadt durch Höfe passieren

Vom Moskauer Außenposten zur Moika,

Ich werde die Nacht auf Vasilievsky warten -

Dort, am Hafen, wohnt mein Freund.

Es gibt Schiffe in allen Sprachen

Sie pfeifen unruhig.

Leningrad, Leningrad

Eine weiße Möwe schwebt über dem Meer.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.