
Nachfolgend der Liedtext Мой школьный друг Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Стены ветшают, люди стареют, время уходит,
И с каждым годом нас всё меньше в игральной колоде.
Очень некстати боги недавно скинули карту,
Он королём был.
За одной с ним сидели мы партой…
Взрослые дети.
Мы, к сожалению, виделись редко,
Передавая, как обычно, друг другу приветы.
Но знаю точно, каждый из нас листопадом осенним
Вдруг превращался в пацана на большой перемене.
Припев:
«Rolling Stones», и гитары по углам, и рояль, разделённый пополам,
И портвейн, и соседский в стену стук — всё это друг, мой лучший друг.
Всё это друг, мой лучший друг.
Вроде недавно.
Сколько нас было?
А сколько осталось?
Всё проходяще.
Пятьдесят — это много и мало.
Пух тополиный так же летает над школьной купелью…
Что-то смогли мы, да, вот многого, брат, не успели.
Припев:
«Rolling Stones», и гитары по углам, и рояль, разделённый пополам,
И портвейн, и соседский в стену стук — всё это друг, мой лучший друг.
Всё это друг, мой лучший друг.
Двери балконов в солнечный город распахнуты настежь,
Невозвратимы эти дни беспробудного счастья.
Дети гуляют.
Девушки ходят с парнями в обнимку.
А мы с Володей обнимаемся на фотоснимке.
Дети гуляют.
Девушки ходят с парнями в обнимку.
А мы с Володей обнимаемся на фотоснимке.
Всё это друг, мой лучший друг, всё это друг, мой школьный друг…
Mauern fallen, Menschen werden alt, die Zeit drängt
Und jedes Jahr sind weniger von uns im Spielfeld.
Sehr unpassend haben die Götter kürzlich die Karte abgeworfen,
Er war der König.
Wir saßen mit ihm am selben Schreibtisch ...
Erwachsene Kinder.
Wir haben uns leider selten gesehen,
Wie gewohnt hallo sagen.
Aber ich weiß mit Sicherheit, jeder von uns ist Herbstlaub
Plötzlich verwandelte er sich bei einer großen Pause in einen Jungen.
Chor:
Die Rolling Stones und die Gitarren in den Ecken und das Klavier in zwei Hälften gespalten
Und Portwein und Nachbarn, die an die Wand klopfen – all das ist ein Freund, mein bester Freund.
All dies ist ein Freund, mein bester Freund.
Wie kürzlich.
Wie viele von uns waren da?
Wieviel ist übrig?
Alles vergeht.
Fünfzig ist viel und wenig.
Pappelflusen fliegen auch über das Schultaufbecken ...
Wir haben etwas geschafft, ja, das ist viel, Bruder, wir haben es nicht geschafft.
Chor:
Die Rolling Stones und die Gitarren in den Ecken und das Klavier in zwei Hälften gespalten
Und Portwein und Nachbarn, die an die Wand klopfen – all das ist ein Freund, mein bester Freund.
All dies ist ein Freund, mein bester Freund.
Die Türen der Balkone zur sonnigen Stadt stehen weit offen,
Diese Tage unbändigen Glücks sind unwiederbringlich.
Kinder gehen.
Mädchen gehen mit Jungs in einer Umarmung.
Und Volodya und ich umarmen uns auf dem Foto.
Kinder gehen.
Mädchen gehen mit Jungs in einer Umarmung.
Und Volodya und ich umarmen uns auf dem Foto.
Das alles ist ein Freund, mein bester Freund, das alles ist ein Freund, mein Schulfreund ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.