Не прощайся с оркестром - Александр Розенбаум
С переводом

Не прощайся с оркестром - Александр Розенбаум

  • Альбом: Июльская жара

  • Год: 2017
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:57

Nachfolgend der Liedtext Не прощайся с оркестром Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Не прощайся с оркестром "

Originaltext mit Übersetzung

Не прощайся с оркестром

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Посвящается И. Кобзону

Вот снова осень бьет тебе челом,

И снова в зале нет пустого места.

Ну что, Иосиф, время подошло

Прощаться с музыкантами оркестра —

Вам друг на друга так всегда везло.

Подплакивает медная труба,

И скрипки перешли на пицикатто.

В четвертой цифре сбился барабан

Прости его, но он сегодня датый,

Спасибо, что не пьяный в дрибадан.

Жизнь дается одна, зарекаться не нам,

Ты на сцену монетку кинь.

Старой песни мотив над Землею летит

От Днепра до Москвы-реки.

И не бей сгоряча от крутого плеча

Подуставших коней своих.

Дней не кончился счет,

Пригодятся еще они.

Ты не бей сгоряча от крутого плеча

Подуставших коней своих.

Дней не кончился счет,

Пригодятся еще они.

Прощается с теплом Нескучный сад

Чуть раньше, чем обычно — так бывает.

Но не проститься с нами голосам,

Которые с пол-ноты понимают (*)

Кому не безразличны небеса.

И лавровый венок, и терновый венец

Примеряет любой король.

Можно сделать кино и придумать сонет,

Но нельзя обмануть народ.

Можно в тонны газет безоглядно глазеть —

Против Господа — не попрешь.

Он тебя осенил,

Ты с рождения с ним живешь.

Можно в тонны газет безоглядно глазеть —

Но против Господа — не попрешь.

Он тебя осенил,

Ты с рождения с ним живешь.

Спокойно спать навряд ли будешь ты

На старом месте в новой ипостаси.

Но будут приносить тебе цветы,

Как прежде, возле двери будут класть их.

Красивые, красивые цветы.

Жизнь дается одна, зарекаться не нам,

Ты на сцену монетку кинь.

Старой песни мотив над Землею летит

От Днепра до Москвы-реки.

Но сегодня еще под цыганским плащом

Карты те, что даруют жизнь.

Ты такой молодой,

Нам так долго с тобой дружить.

И сегодня еще под цыганским плащем

Карты те, что даруют жизнь.

Ты такой молодой,

Нам так долго с тобой дружить.

Ты такой молодой,

Нам так долго с тобой дружить.

(*) Вариант: Которые с пол-слова понимают

Те, кто так не равнодушен к небесам.

Аккорды от Mikle Antoncic (2:469/83.25).

Вот снова осень бьет тебе челом,

И снова в зале нет пустого места.

Ну что, Иосиф, время подошло

Прощаться с музыкантами оркестра —

Вам друг на друга так всю жизнь везло.

Жизнь дается одна, зарекаться не нам,

Ты на сцену монетку кинь.

Старой песни мотив над Землею летит

От Днепра до Москвы-реки.

Ты не бей сгоряча от крутого плеча

Подуставших коней своих.

Дней не кончился счет,

Пригодятся еще они.

Перевод песни

I. Kobzon gewidmet

Hier trifft dich der Herbst wieder mit einer Stirn,

Und wieder gibt es keinen leeren Platz in der Halle.

Nun, Joseph, die Zeit ist gekommen

Abschied von den Musikern des Orchesters -

Ihr hattet immer so viel Glück miteinander.

Weinendes Kupferrohr

Und die Geigen schalteten auf Picicatto um.

Bei der vierten Ziffer ging die Trommel verloren

Vergib ihm, aber heute datiert er,

Danke, dass du in Dribadan nicht betrunken warst.

Das Leben ist allein gegeben, es steht uns nicht zu, es zu versprechen,

Du wirfst eine Münze auf die Bühne.

Das Motiv eines alten Liedes fliegt über die Erde

Vom Dnjepr bis zur Moskwa.

Und nicht in der Hitze des Gefechts von einer Steilschulter aufschlagen

Müde von ihren Pferden.

Die Tage sind nicht vorbei,

Sie werden noch passen.

Sie schlagen in der Hitze des Gefechts nicht von einer Steilschulter aus

Müde von ihren Pferden.

Die Tage sind nicht vorbei,

Sie werden noch passen.

Verabschiedet sich von der Wärme Neskuchny Garten

Etwas früher als sonst - es passiert.

Aber verabschiede dich nicht von uns Stimmen,

Wer versteht von einer halben Note (*)

Wen interessiert der Himmel.

Und einen Lorbeerkranz und eine Dornenkrone

Jeder König probiert es an.

Du kannst einen Film machen und dir ein Sonett ausdenken,

Aber die Menschen lassen sich nicht täuschen.

Sie können rücksichtslos auf Tonnen von Zeitungen starren -

Du kannst nicht gegen den Herrn argumentieren.

Er ist dir aufgefallen

Du lebst seit der Geburt bei ihm.

Sie können rücksichtslos auf Tonnen von Zeitungen starren -

Aber du kannst nicht gegen den Herrn argumentieren.

Er ist dir aufgefallen

Du lebst seit der Geburt bei ihm.

Es ist unwahrscheinlich, dass Sie friedlich schlafen

An einem alten Ort in einer neuen Inkarnation.

Aber sie werden dir Blumen bringen,

Wie zuvor werden sie in der Nähe der Tür platziert.

Schöne, schöne Blumen.

Das Leben ist allein gegeben, es steht uns nicht zu, es zu versprechen,

Du wirfst eine Münze auf die Bühne.

Das Motiv eines alten Liedes fliegt über die Erde

Vom Dnjepr bis zur Moskwa.

Aber heute noch unter einem Zigeunermantel

Die Karten sind diejenigen, die Leben geben.

Du bist so jung,

Wir sind schon so lange mit dir befreundet.

Und heute noch unter einem Zigeunermantel

Die Karten sind diejenigen, die Leben geben.

Du bist so jung,

Wir sind schon so lange mit dir befreundet.

Du bist so jung,

Wir sind schon so lange mit dir befreundet.

(*) Option: Wer versteht ein halbes Wort

Diejenigen, denen der Himmel nicht gleichgültig ist.

Akkorde von Mikle Antoncic (2:469/83,25).

Hier trifft dich der Herbst wieder mit einer Stirn,

Und wieder gibt es keinen leeren Platz in der Halle.

Nun, Joseph, die Zeit ist gekommen

Abschied von den Musikern des Orchesters -

Ihr hattet euer Leben lang so viel Glück miteinander.

Das Leben ist allein gegeben, es steht uns nicht zu, es zu versprechen,

Du wirfst eine Münze auf die Bühne.

Das Motiv eines alten Liedes fliegt über die Erde

Vom Dnjepr bis zur Moskwa.

Sie schlagen in der Hitze des Gefechts nicht von einer Steilschulter aus

Müde von ihren Pferden.

Die Tage sind nicht vorbei,

Sie werden noch passen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.