Однажды на Лиговке - Александр Розенбаум
С переводом

Однажды на Лиговке - Александр Розенбаум

  • Альбом: Рубашка нараспашку

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:01

Nachfolgend der Liedtext Однажды на Лиговке Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Однажды на Лиговке "

Originaltext mit Übersetzung

Однажды на Лиговке

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Это было однажды на Лиговке,

Лет за двадцать до фильма Копполы.

С тощим Костей и толстым Игорем

Пирожки у лоточницы «двигали»

И за обе щеки их лопали.

И за обе щеки их лопали.

На другой половине шарика,

В подворотне напротив Бруклина,

Первым солнцем весны ошпарены,

Точно так же под юбками шарили

У девчонок с кудрями-буклями,

У девчонок с кудрями-буклями.

Сколько лет, сколько зим!

Сообразим!

Это наш магазин!

Не знал я невообразимей места.

Со страной гастроном жил общим днём,

Главной звучал струной в разноголосии больших оркестров.

В выходной на Елагином острове

Отдыхали на списанном катере.

На костре щи варили постные,

Накрывали на старой простыни,

Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти,

Ну, точь-в-точь, как взросляк на скатерти.

Это было однажды на Лиговке,

Где не пахло еврейской мафией.

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии (в альбомах наших старых).

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии.

Не сидевшее поколение, мы смотрели кино про Ленина.

И остались лишь фотографии.

Перевод песни

Es war einmal auf Ligovka,

Zwanzig Jahre vor Coppolas Film.

Mit dünnem Kostya und dickem Igor

Torten beim Hausierer "umgezogen"

Und sie platzen auf beiden Wangen.

Und sie platzen auf beiden Wangen.

Auf der anderen Hälfte des Balls

In der Gasse gegenüber von Brooklyn

Verbrüht von der ersten Frühlingssonne,

Ebenso fummelten sie unter den Röcken herum

Für Mädchen mit Bommellocken,

Mädchen mit Bommellocken.

Lange nicht gesehen!

Finden wir es heraus!

Das ist unser Laden!

Ich kannte keinen unvorstellbareren Ort.

Mit dem Land lebte der Lebensmittelladen einen gemeinsamen Tag,

Die Hauptsaite erklang in der Dissonanz großer Orchester.

Wochenende auf der Insel Jelagin

Wir ruhten uns auf einem stillgelegten Boot aus.

Fastenkohlsuppe wurde auf dem Feuer gekocht,

Bedeckt auf einem alten Blatt,

Nun, genau wie ein Erwachsener auf einer Tischdecke,

Nun, genau wie ein Erwachsener auf einer Tischdecke.

Es war einmal auf Ligovka,

Wo es nicht nach jüdischer Mafia roch.

Als nicht sitzende Generation sahen wir uns einen Film über Lenin an.

Und nur Fotos blieben (in den Alben unserer alten).

Als nicht sitzende Generation sahen wir uns einen Film über Lenin an.

Und nur Fotos blieben.

Als nicht sitzende Generation sahen wir uns einen Film über Lenin an.

Und nur Fotos blieben.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.