Nachfolgend der Liedtext Осень Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Пусть осень не кончается и пусть земля отчается
Примерить платье белое, что ей зимою сделали,
Сплели из снежных кружев снегири.
Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями
Ты, осень, разгляди и сбереги.
Пусть осень не кончается, в ней счастье повстречается.
Два голубя в дом каменный, твой белый, мой подраненный,
Влетели — заколдованный был дом.
Завяла крона — ствол руби, согрелись в доме голуби
И свили в нём из веточек гнездо.
Ночь разорвали сполохи, в любви сгорели голуби,
В неё сердцами бросившись, увять не дали осени,
Чтоб наш цветок зимою не погиб.
Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями
Ты, осень, разгляди и сбереги.
Lass den Herbst nicht enden und lass die Erde verzweifeln
Probieren Sie das weiße Kleid an, das sie ihr im Winter gemacht haben,
Dompfaffen wurden aus Schneespitzen gewebt.
Meine letzte Liebe hinter Gerüchten und Klatsch
Sie, Herbst, schauen und sparen.
Lass den Herbst nicht enden, das Glück wird sich darin treffen.
Zwei Tauben in einem Steinhaus, deine Weiße, meine Verwundete,
Sie flogen herein - das Haus war verzaubert.
Die Krone verwelkte - der Stamm des Rubins, die Tauben wärmten sich im Haus auf
Und sie machten darin ein Nest aus Zweigen.
Blitze zerrissen die Nacht, verliebte Tauben,
Sie warfen ihr Herz hinein und ließen den Herbst nicht verwelken,
Damit unsere Blume im Winter nicht stirbt.
Meine letzte Liebe hinter Gerüchten und Klatsch
Sie, Herbst, schauen und sparen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.