Песня красных конников - Александр Розенбаум
С переводом

Песня красных конников - Александр Розенбаум

  • Альбом: Казачьи песни

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Песня красных конников Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Песня красных конников "

Originaltext mit Übersetzung

Песня красных конников

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Как зарёй хорошею скачут в поле лошади, а на конях добрых, лихих удалые

Всадники мчат от Семён Михайловича,

И копыта дробно стучат по ковыльной, по степи.

И за Первой Конною армией Будённого эту песню люди споют.

Не в почёте злая печаль у Семён Михайловича,

Ты, удача, нас повстречай, отыщи в лихом бою.

Припев:

Пой, запевала наш!

Жизнь отписала нам по полной мерке годов.

Пой!

По трубе не плачь:

Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.

Молоды, отчаянны в стременах качаются и остры стальные клинки.

Пьяные от запаха трав, развились чубы по ветрам,

И гремит над степью «Ура!»

от реки и до реки.

Припев:

Пой, запевала наш!

Жизнь отписала нам по полной мерке годов.

Пой!

По трубе не плачь:

Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.

Ой, девчата-девицы, ну, куда ж вы денетесь!

До станицы только б дойти,

Развернёт гармонь в три ряда, коль полюбишь — то не беда!

Кончится война, и тогда доиграется мотив.

Припев:

Пой, запевала наш!

Жизнь отписала нам по полной мерке годов.

Пой!

По трубе не плачь:

Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.

Перевод песни

Wie eine gute Morgendämmerung galoppieren Pferde auf dem Feld und auf guten, schneidigen, wagemutigen Pferden

Reiter eilen von Semyon Mikhailovich,

Und die Hufe schlagen bruchstückhaft auf dem Federgras, auf der Steppe.

Und hinter der Ersten Kavalleriearmee von Budyonny werden die Leute dieses Lied singen.

Böse Traurigkeit wird von Semyon Mikhailovich nicht respektiert,

Sie, Glück, treffen Sie uns, finden Sie uns in einem schneidigen Kampf.

Chor:

Sing, sang unser!

Das Leben hat uns das volle Maß an Jahren gegeben.

Singen!

Weine nicht über die Pfeife:

Der Trompeter lebt, nicht getötet, dank ihm dafür.

Jung, verzweifelt, Stahlklingen schwingen und sind scharf in Steigbügeln.

Betrunken vom Duft der Kräuter, in den Winden entwickelte Stirnlocken,

Und donnert über die Steppe "Hurra!"

von Fluss zu Fluss.

Chor:

Sing, sang unser!

Das Leben hat uns das volle Maß an Jahren gegeben.

Singen!

Weine nicht über die Pfeife:

Der Trompeter lebt, nicht getötet, dank ihm dafür.

Oh, Mädels, Mädels, na, wo gehst du hin!

Nur um das Dorf zu erreichen,

Er entfaltet die Ziehharmonika in drei Reihen, wenn Sie sich verlieben – egal!

Der Krieg wird enden, und dann wird sich das Motiv durchspielen.

Chor:

Sing, sang unser!

Das Leben hat uns das volle Maß an Jahren gegeben.

Singen!

Weine nicht über die Pfeife:

Der Trompeter lebt, nicht getötet, dank ihm dafür.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.