Nachfolgend der Liedtext Проводи-ка меня, батя, на войну Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да поседлай-ка ты коня да моего.
А я пойду да обниму печаль-жену,
Кабы не быть бы ей вдовой.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не печалься — ты своё отвоевал.
Ты вон смотри, чтоб сын мой, твой любезный внук,
Не баловал-озорничал.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не забудь надеть «Георгия» на грудь.
Я тебя, батя, в жаркой сече вспомяну,
Когда в штыки проляжет путь.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Был «посошок», теперь давай по «стременной»,
А за курганом, коли в поле не усну,
Ещё добавим по одной.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да, не серчай, но чует сердце — быть беде,
Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну
Щекою к мокрой бороде.
Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильну
Щекою к мокрой бороде.
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,
Да поседлай-ка ты коня да моего.
А я пойду да обниму печаль-жену,
Кабы не быть бы ей вдовой.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Ja, sattel dein Pferd und meins.
Und ich werde gehen und meine Trauerfrau umarmen,
Wenn sie nur keine Witwe wäre.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Ja, sei nicht traurig - du hast deins gewonnen.
Pass auf, dass mein Sohn, dein lieber Enkel,
Er verwöhnte nicht, er war ungezogen.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Ja, vergiss nicht, „George“ auf deine Brust zu schreiben.
Ich werde mich an dich erinnern, Papa, in einem heißen Kampf,
Wenn der Weg mit Feindseligkeit gelegt ist.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Da war ein "Streifen", jetzt gehen wir den "Steigbügel" entlang,
Und hinter dem Hügel, wenn ich nicht auf dem Feld einschlafe,
Fügen wir noch eine hinzu.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Ja, sei nicht böse, aber das Herz spürt - es wird Ärger geben,
Komm, Papa, ich kuschel zum letzten Mal
Wange an nassem Bart.
Komm, Papa, ich kuschel zum letzten Mal
Wange an nassem Bart.
Oh, nimm mich, Papa, ja zum Krieg,
Ja, sattel dein Pferd und meins.
Und ich werde gehen und meine Trauerfrau umarmen,
Wenn sie nur keine Witwe wäre.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.