Салют победы - Александр Розенбаум
С переводом

Салют победы - Александр Розенбаум

  • Альбом: Концерт в день рождения

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Салют победы Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Салют победы "

Originaltext mit Übersetzung

Салют победы

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Заката марево,

Глазёнки карие,

Давай с тобою, паря,

Выпьем по стопарику.

Москва нарядная

Звенит наградами,

Голов не сосчитать седых —

На свой салют спешат деды.

Живых цветов ковёр

Пусть над Кремлём плывёт,

Нас вновь пятьюдесятью

Залпами страна зовёт.

Она расцвечена

Огнями Вечными.

За всех погибших и живых

Сто грамм поднимем фронтовых.

Сны,

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

Прости застолье нам,

Первопрестольная.

Погиб под Прохоровкой Коля —

Это боль моя.

Огнём задушенный,

Сгорел в «Ильюшине»

Мой самый верный корешок —

И это так нехорошо!

«Был» —

я ненавижу это слово за гробы,

За землю братских, наспех вырытых могил,

За треугольник похоронки

И за бабий голос тонкий

у избы.

Добавим вроде бы

Её — юродивой.

Прохладно в кителе,

Одет не по погоде я.

Хоть горек наш удел,

Хороший нынче день!

Вот угораздило меня

Ещё полвека разменять.

Да на помин свеча,

Начало всех начал.

Пойдём помянем-ка

Георгий Константиныча,

Ведь это ж — мать честна!

-

Была его война,

Он заслужил, чтоб над страной

всегда стоять на стременах!

Сны —

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

Перевод песни

Sonnenuntergang Dunst,

braune Augen,

Komm mit, Junge

Lass uns was trinken.

Moskau elegant

Klingeln mit Auszeichnungen

Zähle keine grauen Köpfe -

Großväter eilen zu ihrem Gruß.

Teppich aus frischen Blumen

Lassen Sie es über dem Kreml schweben

Wir sind wieder fünfzig

Das Land fordert Volleys.

Sie ist farbig

Feuer ewig.

Für alle Toten und Lebenden

Einhundert Gramm heben die Front an.

Träume,

Fünfzig Jahre lang haben wir nach dem Krieg Träume gehabt,

Sie sind voller Freunde und Freundinnen,

Wir haben so viel verloren

Bis wir auf diesen Frühling gewartet haben ...

Vergib uns das Fest

Mutter siehe.

Gestorben in der Nähe von Prokhorovka Kolya -

Das ist mein Schmerz.

vom Feuer erstickt,

In Iljuschin niedergebrannt

Meine treueste Wurzel -

Und es ist so schlimm!

"War" -

Ich hasse dieses Wort für Särge,

Für das Land der brüderlichen, hastig ausgehobenen Gräber,

Hinter dem Trauerdreieck

Und für die dünne Stimme der Frau

bei der Hütte.

Lassen Sie uns wie hinzufügen

Sie ist ein heiliger Narr.

Cool in der Tunika

Ich bin nicht für das Wetter angezogen.

Obwohl unser Schicksal bitter ist,

Heute ist ein guter Tag!

Hier tat es mir weh

Ein weiteres halbes Jahrhundert, um sich zu ändern.

Ja, denk an die Kerze,

Der Anfang aller Anfänge.

Erinnern wir uns

Georgy Konstantinych,

Immerhin ist dies eine ehrliche Mutter!

-

Es war sein Krieg

Er hat es verdient, über das Land zu kommen

immer in den Steigbügeln stehen!

Träume -

Fünfzig Jahre lang haben wir nach dem Krieg Träume gehabt,

Sie sind voller Freunde und Freundinnen,

Wir haben so viel verloren

Bis wir auf diesen Frühling gewartet haben ...

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.