Скрипач ростовский Моня - Александр Розенбаум
С переводом

Скрипач ростовский Моня - Александр Розенбаум

  • Альбом: Нью-Йоркский концерт

  • Год: 2017
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Скрипач ростовский Моня Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Скрипач ростовский Моня "

Originaltext mit Übersetzung

Скрипач ростовский Моня

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

1. Скрипач, аидишэ Моня, когда-то бог симфоний,

Играет каждый вечер в ростовском кабаке.

Костюмчик — так, не очень, но чистый, между прочим,

И кое-что в потертом кошельке.

2. Скрипач, аидишэ Моня, скрипач всегда в законе.

Когда задуют ветры, и душу замутит,

Тогда к тебе приду я, и всех как ветром сдует,

И мы споем наш старенький мотив.

ПРИПЕВ: «Здравствуйте, гости!»

— «Ай не надо, ай бросьте!»

«Здравствуйте, гости дорогие мои!»

«Столик Ваш справа».

— «Моня, бис!

Моня, браво!»

«Моня не гордый, Моня пьет на свои».

3. Скрипач, аидишэ Моня, в своих сухих ладонях

Мое ты держишь сердце, как горло держит стих.

Смычком, едва касаясь завитых струн — красавиц,

Грехи мои больные отпусти.

Играй, маэстро Моня, я вечно на перроне,

Я трусь о них, как трется о струны канифоль.

Но каждый раз в вагоне пассажи твои, Моня,

Снимают вмиг мне головную боль.

ПРИПЕВ:

Перевод песни

1. Geiger Aidish Monya, einst der Gott der Sinfonien,

Spielt jeden Abend in einer Rostower Taverne.

Anzug - also nicht sehr, aber sauber übrigens,

Und etwas in einer schäbigen Handtasche.

2. Geiger, Aidish Monya, ein Geiger ist immer im Gesetz.

Wenn die Winde wehen und die Seele trüben,

Dann werde ich zu dir kommen und alle wegblasen wie der Wind,

Und wir werden unser altes Lied singen.

CHOR: "Hallo, Gäste!"

- "Oh, nicht, oh, komm schon!"

"Hallo, meine lieben Gäste!"

"Dein Tisch ist rechts."

- „Monya, Zugabe!

Monya, bravo!

"Monya ist nicht stolz, Monya trinkt alleine."

3. Geiger Aidish Monya in seinen trockenen Händen

Du hältst mein Herz wie ein Vers einen Hals.

Mit einem Bogen, der die gekräuselten Saiten kaum berührt - Schönheiten,

Lass meine kranken Sünden gehen.

Spiel, Maestro Monya, ich bin immer auf der Plattform,

Ich reibe an ihnen wie Kolophonium an Saiten.

Aber jedes Mal in der Kutsche deine Passagen, Monya,

Sie nehmen meine Kopfschmerzen weg.

CHOR:

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.