
Nachfolgend der Liedtext Великан Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Слушай, добрый человек,
Я тебя не обману:
Раз попал я в Бробдингнег,
Великанскую страну.
Великаны там живут,
Как мы в Лондоне своём,
Виски пьют и хлеб жуют,
И все деньги носят в дом.
А дома там — как у нас,
Только больше в десять раз.
Моя няня Глюмдальклич,
Ростом точно как Биг-Бен,
Мне поджаривала дичь
И играла на трубе.
Кстати, с дичью — как у нас,
Только больше в десять раз.
Во дворце как во дворце:
И министры, и балы,
Примадонны лучших сцен
И фуршетные столы.
А на столах всё — как у нас,
Только больше в десять раз.
Великанский властелин
Звал меня по вечерам.
Мы беседовали с ним
Об устройстве наших стран.
Он сказал: «Всё — как у нас,
Только меньше в десять раз».
Гулливер — он волк морской —
Всем смертям в глаза смотрел…
А шут дворцовый надо мной
Издевался как хотел.
Есть подонки и у нас,
Но он больше в десять раз.
Hör zu, guter Mann
Ich werde dich nicht täuschen:
Als ich in Brobdingnag ankam,
Riesenland.
Dort leben Riesen
Da wir in unserem London sind,
Sie trinken Whiskey und kauen Brot,
Und sie tragen das ganze Geld ins Haus.
Und dort zu Hause - wie bei uns,
Nur zehnmal mehr.
Mein Kindermädchen Glumdalclitch,
So groß wie Big Ben
Ich habe Wild gebraten
Und sie spielte Trompete.
Übrigens mit Wild - wie bei uns,
Nur zehnmal mehr.
Im Palast wie im Palast:
Und Minister und Bälle,
Divas der besten Szenen
Und Buffettische.
Und alles auf den Tischen ist wie bei uns,
Nur zehnmal mehr.
Riesiger Oberherr
Abends hat er mich angerufen.
Wir haben mit ihm gesprochen
Über die Struktur unserer Länder.
Er sagte: „Alles ist wie bei uns,
Nur zehnmal weniger.“
Gulliver - er ist ein Wolf des Meeres -
Ich habe allen Toten in die Augen geschaut...
Und der Palastnarr ist über mir
Er spottete, wie er wollte.
Wir haben auch Abschaum,
Aber es ist zehnmal mehr.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.