Ветер-конокрад - Александр Розенбаум
С переводом

Ветер-конокрад - Александр Розенбаум

  • Альбом: На плантациях любви

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Ветер-конокрад Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung

Liedtext " Ветер-конокрад "

Originaltext mit Übersetzung

Ветер-конокрад

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Далеко, там, где свет рождает день,

В двух шагах от неба ты живёшь,

Высоко, дотянуться бы рукой,

Только солнце мои струны тронет, обожжёт.

Высоко, дотянуться бы рукой,

Только солнце мои струны тронет, обожжёт…

Высоко, там, где ветер-конокрад

Гонит туч табун на север, ты живёшь.

Успокой, позабыть тебя пора,

Только ночь меня зовёт да белый дым костра.

Успокой, позабыть тебя пора,

Только ночь меня зовёт да белый дым костра.

Припев:

Зря берёзкой ты дрожала, говорила разговоры.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

Ты живёшь там, где, грех мой не простив,

Золотой цыганский крест упал с груди.

На траву на сырую опустись,

Крест найди и взгляда от него не отводи.

На траву на сырую опустись,

Крест найди и взгляда от него не отводи.

Над рекой встала радуга шатром.

Там под ним степною птицей ты живёшь.

И ревут два медведя кай баро

От разлуки с названой своей сестрой.

И ревут два медведя кай баро

От разлуки с названой своей сестрой.

Припев:

Зря берёзкой ты дрожала, говорила разговоры.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

Перевод песни

Weit weg, wo das Licht den Tag gebiert,

Du lebst zwei Schritte vom Himmel entfernt,

Hoch, um mit einer Hand zu reichen,

Nur die Sonne wird meine Saiten berühren, sie verbrennen.

Hoch, um mit einer Hand zu reichen,

Nur die Sonne wird meine Saiten berühren, sie verbrennen ...

Hoch, wo der Wind ein Pferdedieb ist

Eine Wolke treibt eine Herde nach Norden, du lebst.

Beruhige dich, es ist Zeit dich zu vergessen

Nur die Nacht ruft mich und der weiße Rauch des Feuers.

Beruhige dich, es ist Zeit dich zu vergessen

Nur die Nacht ruft mich und der weiße Rauch des Feuers.

Chor:

Vergebens hast du wie eine Birke gezittert und Gespräche geführt.

Von Dolch zu Dolch ist der Weg ein Weg durch einen Streit.

Von Dolch zu Dolch ist der Weg ein Weg durch einen Streit.

Du lebst wo, meine Sünde ist nicht vergeben,

Das goldene Zigeunerkreuz fiel von seiner Brust.

Runter auf das feuchte Gras,

Finde das Kreuz und wende es nicht aus den Augen.

Runter auf das feuchte Gras,

Finde das Kreuz und wende es nicht aus den Augen.

Ein Regenbogen erhob sich über dem Fluss.

Darunter lebst du als Steppenvogel.

Und zwei Kai-Baro-Bären brüllen

Von der Trennung von seiner benannten Schwester.

Und zwei Kai-Baro-Bären brüllen

Von der Trennung von seiner benannten Schwester.

Chor:

Vergebens hast du wie eine Birke gezittert und Gespräche geführt.

Von Dolch zu Dolch ist der Weg ein Weg durch einen Streit.

Von Dolch zu Dolch ist der Weg ein Weg durch einen Streit.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.