
Nachfolgend der Liedtext Воспоминание о будущем Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Прохудилися карманы, да, зашить их некому,
Вот и шляюсь в стельку пьяный, бегаю от зеркала.
Даже рупь не держится ни в руках, ни в присказке,
А где-то жизнь вертится, далеко ли, близко ли.
За горою, за морем — где ж ты, суматошная?
А в тихой моей заводи черти дохнут — тошно им.
Седина ли в бороду, бес в ребро — нет разницы.
Стали люди гордыми в будни и по праздникам.
Стали люди грамотны, десять классов каждому,
А если меньше — сраму-то, грамотные граждане!
А вот помню, в коммуналке мы, Новый год — всем обществом,
Закусь, водка — жалко ли, по имени, по отчеству.
А нынче двери крепкие, всё глазки с цепочками,
Что там твоей крепости — связь тире да точками.
Спички вышли давеча, я вниз-вверх по лестнице —
Что в питомник лающий, думал, кто-то взбесится.
Я к ларьку: мамаша, мол, спичек дай без очереди.
А она в ответ: «Давай, пошёл, тоже мне, сыночечек!»
Так вот и наладились: от горшка да к дизелю,
А всё веселье в радио да и по телевизору.
А знаете, как хочется, чтоб по-человечески:
По имени, по отчеству, ну, в общем, по-отечески!
Taschen sind undicht, ja, es gibt niemanden, der sie zunäht,
Also bin ich betrunken in die Einlegesohle, renne vor dem Spiegel.
Nicht einmal der Rubel wird in den Händen gehalten, noch in dem Spruch:
Und irgendwo dreht sich das Leben, ob fern, ob nah.
Über den Berg, über das Meer - wo bist du, geschäftig?
Und in meinem ruhigen Hinterwasser sterben die Teufel - sie fühlen sich krank.
Ob graue Haare im Bart, Dämon in der Rippe – das macht keinen Unterschied.
Die Menschen wurden an Wochentagen und an Feiertagen stolz.
Die Leute wurden alphabetisiert, jeder zehn Klassen,
Und wenn weniger - Schande, gebildete Bürger!
Aber ich erinnere mich, wir sind in einer Gemeinschaftswohnung, Neujahr - von der ganzen Gesellschaft,
Snack, Wodka - ist es schade, namentlich, nach Patronym.
Und jetzt sind die Türen stark, alle Augen mit Ketten,
Was ist Ihre Festung - eine Verbindung zwischen Strichen und Punkten.
Die Streichhölzer sind gerade ausgegangen, ich bin die Treppe rauf und runter -
Dieses Bellen im Kinderzimmer, ich dachte, da würde jemand sauer werden.
Ich gehe zum Stand: Mutter, sagen sie, gib mir Streichhölzer ohne Warteschlange.
Und sie antwortete: „Komm, geh, ich auch, Kleiner!“
Und so haben wir es richtig gemacht: vom Topf zum Dieselmotor,
Und der ganze Spaß kommt im Radio und im Fernsehen.
Und Sie wissen, wie Sie möchten, dass es wie ein Mensch ist:
Nach Namen, nach Patronym, na ja, im Allgemeinen väterlich!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.