Белла чао - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
С переводом

Белла чао - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

  • Альбом: Песни народов мира. Часть 3

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 2:39

Nachfolgend der Liedtext Белла чао Interpret: Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова mit Übersetzung

Liedtext " Белла чао "

Originaltext mit Übersetzung

Белла чао

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Оригинальный текст

Una mattina mi son svegliato

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

Una mattina mi son svegliato

E ho trovato l’invasor

O partigiano, portami via

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

O partigiano, portami via

Che mi sento di morir

E se io muoio da partigiano

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

E se io muoio da partigiano

Tu mi devi seppellir

E seppellire lassù in montagna

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

E seppellire lassù in montagna

Sotto l’ombra di un bel fior

È questo il fiore del partigiano

O bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

È questo il fiore del partigiano

Morto per la libertà

Una manana me ha levantado

O Bella, ciao!

bella, ciao!

bella, ciao, ciao, ciao!

Una manana me ha levantado

Me ha descubrido el opresor

Перевод песни

Eines Morgens wachte ich auf

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Eines Morgens wachte ich auf

Und ich habe den Eindringling gefunden

O Parteigänger, nimm mich mit

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

O Parteigänger, nimm mich mit

Dass ich das Gefühl habe, dass ich sterben werde

Und wenn ich als Partisan sterbe

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Und wenn ich als Partisan sterbe

Du musst mich begraben

Und dort oben in den Bergen begraben

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Und dort oben in den Bergen begraben

Im Schatten einer wunderschönen Blume

Das ist die Blume des Partisanen

O schöne, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Das ist die Blume des Partisanen

Gestorben für die Freiheit

Una manana hat mich levantado

O Bella, hallo!

bella ciao!

schön, tschüss, tschüss, tschüss!

Una manana hat mich levantado

Er hat mir den Opresor beschrieben

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.