"Варяг" - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
С переводом

"Варяг" - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

  • Альбом: Дню Военно-морского флота посвящается

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:07

Nachfolgend der Liedtext "Варяг" Interpret: Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова mit Übersetzung

Liedtext " "Варяг" "

Originaltext mit Übersetzung

"Варяг"

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Оригинальный текст

Наверх вы, товарищи!

Все по местам!

Последний парад наступает.

Врагу не сдается наш гордый "Варяг",

Пощады никто не желает.

Врагу не сдается наш гордый "Варяг",

Пощады никто не желает.

Все вымпелы вьются, и цепи гремят,

Наверх якоря поднимают.

Готовятся к бою!

Орудия в ряд

На солнце зловеще сверкают.

Готовятся к бою!

Орудия в ряд

На солнце зловеще сверкают.

Свистит, и гремит, и грохочет кругом,

Гром пушек, шипенье снарядов.

И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"

Подобен кромешному аду.

И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"

Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела,

Гром пушек, и дым, и стенанья

И судно охвачено морем огня

Настали минуты прощанья.

И судно охвачено морем огня

Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи!

С богом, ура!

Кипящее море под нами!

Не думали мы братцы с вами вчера,

Что нынче умрем под волнами.

Не думали мы братцы с вами вчера,

Что нынче умрем под волнами.

Не скажет ни камень, ни крест, где легли

Во славу мы русского флага.

Лишь волны морские прославят одни

Геройскую гибель "Варяга".

Лишь волны морские прославят одни

Геройскую гибель "Варяга".

Перевод песни

Oben, Kameraden!

Alles an Ort und Stelle!

Die letzte Parade kommt.

Unser stolzer Warjag ergibt sich nicht dem Feind,

Niemand will Gnade.

Unser stolzer Warjag ergibt sich nicht dem Feind,

Niemand will Gnade.

Alle Wimpel kräuseln sich und die Ketten rasseln

Anker werden hochgezogen.

Bereitmachen zu kämpfen!

Waffen in einer Reihe

Sie funkeln bedrohlich in der Sonne.

Bereitmachen zu kämpfen!

Waffen in einer Reihe

Sie funkeln bedrohlich in der Sonne.

Es pfeift und rumpelt und rumpelt ringsum,

Der Donner von Kanonen, das Zischen von Granaten.

Und unser furchtloser und stolzer "Varangian" wurde

Es ist wie die reine Hölle.

Und unser furchtloser und stolzer "Varangian" wurde

Es ist wie die reine Hölle.

Körper zittern im Todeskampf,

Kanonendonner, Rauch und Heulen

Und das Schiff wird von einem Meer aus Feuer verschlungen

Es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen.

Und das Schiff wird von einem Meer aus Feuer verschlungen

Es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen.

Auf Wiedersehen, Kameraden!

Bei Gott, Prost!

Das kochende Meer unter uns!

Wir dachten gestern nicht an Brüder mit dir,

Dass wir jetzt unter den Wellen sterben werden.

Wir dachten gestern nicht an Brüder mit dir,

Dass wir jetzt unter den Wellen sterben werden.

Weder Stein noch Kreuz verraten, wo sie sich hingelegt haben

Zum Ruhm der russischen Flagge.

Nur Meereswellen werden allein verherrlichen

Der Heldentod der Warjagen.

Nur Meereswellen werden allein verherrlichen

Der Heldentod der Warjagen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.