Nachfolgend der Liedtext Воспоминание о шарманке Interpret: Елена Камбурова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Елена Камбурова
В высоком и тесном дворе,
как в глубоком колодце,
на дне
появлялся шарманщик,
появлялась шарманка,
появлялся мотивчик,
наивный и грустный,
и тогда открывались окошки,
и двор оживал,
и в окне проступало лицо,
проступала рука,
проступала ладонь под щекой,
из окна вылетала монетка,
завернутая в бумажку,
и летела на дно колодца —
летела копейка,
летела слезинка
летела улыбка,
летела ромашка,
летела синица,
жар-птица,
райская птица,
ах, спасибо, шарманщик!
Но кончался мотивчик,
уплывала шарманка,
удалялся шарманщик,
унося в кармане копейку,
слезинку,
улыбку,
ромашку,
синицу,
жар-птицу,
райскую птицу,
и колодец двора
наполнялся
дождевою водой,
и вода
расходилась кругами,
расходилась
кругами,
расходилась
кругами…
ах спасибо,
шарманщик
In einem hohen und engen Hof,
wie in einem tiefen Brunnen,
unten
der Leierkastenmann erschien
eine Drehleier erschien
Motiv aufgetaucht.
naiv und traurig
Und dann öffneten sich die Fenster,
und der Hof erwachte zum Leben
und ein Gesicht erschien im Fenster,
Eine Hand kam heraus
Eine Hand zeigte sich unter der Wange,
Eine Münze flog aus dem Fenster,
in Papier eingewickelt
und flog auf den Grund des Brunnens -
ein Groschen flog
eine Träne floss
ein Lächeln flog
fliegende Kamille,
Meise flog,
Feuervogel,
Paradiesvogel,
Ah, danke, Leierkastenmann!
Aber das Motiv endete
schwimmende Drehleier,
der Leierkastenmann im Ruhestand,
einen Penny in meine Tasche nehmen,
Träne,
lächeln
Kamille,
Titte,
Feuervogel,
Paradiesvogel
und Brunnen des Hofes
aufgefüllt
Regenwasser
und Wasser
ging im Kreis,
auseinandergegangen
in Kreisen
auseinandergegangen
Kreise...
ah, Danke
Leierkastenmann
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.