Nachfolgend der Liedtext Una Canzone Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Francesco Guccini
La canzone?
una penna e un foglio
cos?
fragili fra queste dita,
?
quel che non ?,?
l’erba voglio
ma pu?
essere complessa come la vita.
La canzone?
una vaga farfalla
che vola via nell’aria leggera,
una macchia azzurra, una rosa gialla,
un respiro di vento la sera,
una lucciola accesa in un prato,
un sospiro fatto di niente
ma qualche volta se ti ha afferrato
ti rimane per sempre in mente
e la scrive gente quasi normale
ma con l’anima come un bambino
che ogni tanto si mette le ali
e con le parole gioca a rimpiattino.
La canzone?
una stella filante
che qualche volta diventa cometa
una meteora di fuoco bruciante
per?
impalpabile come la seta.
La canzone pu?
aprirti il cuore
con la ragione o col sentimento
fatta di pane, vino, sudore
lunga una vita, lunga un momento.
Si pu?
cantare a voce sguaiata
quando sei in branco, per allegria
o la sussurri appena accennata
se ti circonda la malinconia
e ti ricorda quel canto muto
la donna che ha fatto innamorare
le vite che tu non hai vissuto
e quella che tu vuoi dimenticare.
La canzone?
una scatola magica
spesso riempita di cose futili
ma se la intessi d’ironia tragica
ti spazza via i ritornelli inutili
Das Lied?
ein Stift und Papier
weil?
zerbrechlich zwischen diesen Fingern,
?
was nicht?,?
Ich will das Gras
aber kann?
so komplex sein wie das Leben.
Das Lied?
ein vager Schmetterling
das in der leichten Luft davonfliegt,
ein blauer Fleck, eine gelbe Rose,
ein Hauch von Wind am Abend,
ein Glühwürmchen, das auf einer Wiese brennt,
ein Seufzer aus nichts
aber manchmal, wenn er dich packte
es bleibt für immer in deinem Gedächtnis
und fast normale Leute schreiben es
aber mit einer Seele wie ein Kind
die hin und wieder Flügel bekommt
und spielt Verstecken mit Worten.
Das Lied?
ein Streamer
der manchmal ein Komet wird
ein Meteor aus brennendem Feuer
zum?
so unfühlbar wie Seide.
Das Lied kann?
öffne dein Herz
mit Vernunft oder mit Gefühl
aus Brot, Wein, Schweiß
ein Leben lang, einen Moment lang.
Kanst du?
mit rauer Stimme singen
wenn Sie in einem Rudel sind, zum Spaß
oder flüstere es einfach
wenn Melancholie dich umgibt
und erinnert dich an dieses stille Lied
die Frau, in die er sich verliebt hat
die Leben, die du nicht gelebt hast
und die du vergessen willst.
Das Lied?
eine Zauberkiste
oft mit vergeblichen Dingen gefüllt
aber wenn man es mit tragischer Ironie verwebt
es fegt die nutzlosen Refrains weg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.