Kuin ikuinen - Moonsorrow
С переводом

Kuin ikuinen - Moonsorrow

Альбом
Suden Uni
Год
2007
Язык
`Finnisch (Suomi)`
Длительность
438500

Nachfolgend der Liedtext Kuin ikuinen Interpret: Moonsorrow mit Übersetzung

Liedtext " Kuin ikuinen "

Originaltext mit Übersetzung

Kuin ikuinen

Moonsorrow

Оригинальный текст

Katseessani kirkas valo

matkaan läpi autiuden.

Kenttätaistelun taakse jäänyt

vain toistaa vaimeita kirouksiaan.

Veljeni ja viholliseni;

ei kukaan heistäsano sanaakaan.

Miekan terän tunsin rinnassani,

nyt kuulen kutsun Tuonelan.

Sade huuhtoo tuhot taistelun,

vereni virtaansa vie.

Alla tähtitaivaan pohjoisen

vaan en (enää) päällämaan…

Turhaan pelkäisin saapumista

kuolemattomien keskuuteen.

Käsi kädessäikuisuuden

hyppään reunalta tyhjyyden.

With a radiant light in my eyes

I travel through this desolation.

The field of battle left behind

repeating its subdued curses.

My brothers together with my foes;

none of them speaks a word.

The edge of a sword I felt in my chest,

now I can hear the call of Tuonela.

Wash now rain the ruins of the battle,

carry my blood along the streams.

Under the stars of the northern sky

but no more on the earth…

Needlessly would I fear my arrival

to the company of the immortal.

Hand in hand with infinity

I draw away from emptiness.

Перевод песни

Helles Licht in meinen Augen

die Reise durch die Wüste.

Zurückgelassen in der Feldschlacht

wiederholt nur seine leisen Flüche.

Meine Brüder und Feinde;

keiner von ihnen sagt ein Wort.

Ich fühlte die Klinge des Schwertes in meiner Brust,

jetzt höre ich den Ruf von Tuonela.

Der Regen wäscht die Verwüstung der Schlacht weg,

mein Blut fließt.

Unter dem Sternenhimmel im Norden

aber nicht (mehr) auf dem Boden…

Umsonst würde ich mich vor der Ankunft fürchten

unter den Unsterblichen.

Hand in Hand für die Ewigkeit

Ich springe vom Rand der Leere.

Mit einem strahlenden Licht in meinen Augen

Ich reise durch diese Einöde.

Das Schlachtfeld hinter sich gelassen

wiederholt seine gedämpften Flüche.

Meine Brüder zusammen mit meinen Feinden;

keiner von ihnen spricht ein Wort.

Die Schneide eines Schwertes fühlte ich in meiner Brust,

jetzt kann ich den Ruf von Tuonela hören.

Waschen Sie jetzt die Ruinen der Schlacht,

trage mein Blut entlang der Ströme.

Unter den Sternen des nördlichen Himmels

aber nicht mehr auf der Erde …

Unnötig würde ich meine Ankunft fürchten

zur Gesellschaft des Unsterblichen.

Hand in Hand mit der Unendlichkeit

Ich ziehe mich aus der Leere zurück.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.