Nachfolgend der Liedtext Чукотка Interpret: Олег Митяев, Константин Тарасов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Митяев, Константин Тарасов
Мы стояли с пилотом ледовой проводки,
С ледокола смотрели на гаснущий день.
Тихо плыл перед нами белый берег Чукотки
И какой-то кораблик на зеленой воде.
Там стояла девчонка, по-простому одета,
И казалось, в тот вечер ей было легко,
И, рукой заслонившись от вечернего света,
С любопытством глядела на наш ледокол.
Вот и все приключенье.
Да и вспомнить — чего там?
Пароходик прошлепал, волнишка прошла.
Но вздохнул очень странно командир вертолета,
Философски заметив: Вот такие дела.
Ледокол тот за старость из полярки списали,
Вертолетчик женился, на юге сидит.
Да и тот пароходик уж ходит едва ли,
И на нем та девчонка едва ли стоит.
А потом будут в жизни дары и находки,
Много встреч, много странствий и много людей…
Отчего же мне снится белый берег Чукотки
И какой-то кораблик на зеленой воде?
И некстати мне снится белый берег Чукотки
И какой-то кораблик на зеленой воде.
Wir standen mit dem Eispiloten,
Vom Eisbrecher blickten sie auf den schwindenden Tag.
Leise schwebte vor uns die weiße Küste von Tschukotka
Und irgendein Boot auf grünem Wasser.
Da stand ein Mädchen, einfach gekleidet,
Und es schien, dass es ihr an diesem Abend leicht fiel,
Und mich mit der Hand vor dem Abendlicht schützend,
Neugierig betrachtete sie unseren Eisbrecher.
Das ist alles Abenteuer.
Ja, und denken Sie daran - was ist da?
Der Dampfer plätscherte, die Welle ging vorbei.
Aber der Hubschrauberkommandant seufzte sehr seltsam,
Philosophisch bemerkend: So sind die Dinge.
Dieser Eisbrecher wurde aus Altersgründen vom Polarschiff ausgemustert,
Der Hubschrauberpilot hat geheiratet und sitzt im Süden.
Ja, und dieser Dampfer geht kaum,
Und das Mädchen steht kaum darauf.
Und dann gibt es Geschenke und Funde im Leben,
Viele Begegnungen, viele Reisen und viele Menschen...
Warum träume ich von der weißen Küste von Tschukotka?
Und eine Art Boot auf grünem Wasser?
Und unglücklicherweise träume ich von der weißen Küste von Tschukotka
Und irgendein Boot auf grünem Wasser.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.