Nachfolgend der Liedtext The Ugly Little Duck Interpret: Stephin Merritt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stephin Merritt
It was glorious in the country
There were plants
They were yellow and green!
And the stork was speaking egyptian
For egyptian his mummy had been
'neath a burdock tree sat a mother
Sat and sat, that her children would hatch
Which they did, mostly, but one other
The big round one, that just didn’t match
It seemed to take forever
One unhappy day came the duckling
Though his egg had been faithfully warmed
He was so much larger than average
He could best be described as deformed
He was much too gray and too fluffy
As the other ducks loudly opined
When he cried, they said:
«don't get huffy
You can keep on living, we don’t mind
It’s just that you’re so ugly.»
So he left early in the morning
But he found, wherever he would roam
That, despite some changes in the sceenry
Everyone was as vile as at home
As he settled in for the winter
Overhead flew a flock of such birds
That his vision stuck like a spinter
They were all too beautiful for words
That winter was freezing
I can’t tell you how much he suffered!
This descirpiton will have to suffice:
He was paddling round the lake, when
His poor feet were frozen in the ice
When it snowed again, he was buried
Then it snowed some more over his head
There he sat, too cold to be worried
Truth to tell, he just thought he was dead
He didn’t mind that one bit
But the spring was here, and a thaw came
Our half-dead little hero survived!
And the daffodil and the crocus
Sang aloud: «one more spring has arrived!»
And the lovely birds gathered round him
He was nuzzled, and doted upon
Then he knew his family had found him
He’d become the most beautiful swan
«I never dreamed of such amazing luck
When I was just an ugly little duck!»
Es war herrlich auf dem Land
Es gab Pflanzen
Sie waren gelb und grün!
Und der Storch sprach ägyptisch
Für ägyptisch war seine Mama gewesen
'unter einem Klettenbaum saß eine Mutter
Saß und saß, dass ihre Kinder schlüpfen würden
Was sie meistens auch taten, aber eine andere
Die große runde, die passte einfach nicht
Es schien ewig zu dauern
Eines unglücklichen Tages kam das Entlein
Obwohl sein Ei treu erwärmt worden war
Er war so viel größer als der Durchschnitt
Er könnte am besten als deformiert beschrieben werden
Er war viel zu grau und zu flauschig
Wie die anderen Enten lautstark meinten
Als er weinte, sagten sie:
«Nicht sauer werden
Du kannst weiterleben, das macht uns nichts aus
Du bist nur so hässlich.«
Also ging er früh am Morgen
Aber er fand, wo immer er umherwanderte
Das trotz einiger Änderungen in der Landschaft
Alle waren so abscheulich wie zu Hause
Als er sich für den Winter eingelebt hat
Über uns flog ein Schwarm solcher Vögel
Dass seine Vision wie eine Spinne feststeckte
Sie waren alle zu schön für Worte
Dieser Winter war eiskalt
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr er gelitten hat!
Diese Beschreibung muss genügen:
Als er um den See herumpaddelte
Seine armen Füße waren im Eis eingefroren
Als es wieder schneite, wurde er begraben
Dann schneite es noch mehr über seinem Kopf
Da saß er, zu kalt, um sich Sorgen zu machen
Um ehrlich zu sein, er dachte nur, er sei tot
Das machte ihm nichts aus
Aber der Frühling war da und Tauwetter kam
Unser halbtoter kleiner Held hat überlebt!
Und die Narzisse und der Krokus
Laut gesungen: «Noch ein Frühling ist da!»
Und die schönen Vögel versammelten sich um ihn
Er wurde gekuschelt und vernarrt
Dann wusste er, dass seine Familie ihn gefunden hatte
Er war der schönste Schwan geworden
«Ich habe nie von solch unglaublichem Glück geträumt
Als ich nur eine hässliche kleine Ente war!»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.