Nachfolgend der Liedtext The Story of the Mother Interpret: Stephin Merritt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Stephin Merritt
«Although my child has died,» the mother said
«That doesn’t make him permanently dead
I must petition Death for his return»
She made her way into the lands below
There was a rosebush there, where things don’t grow
It said, «You want your child?
Give me your blood»
And on a thorn
Her flesh was torn
That’s how rosebushes
Grow down there
So then she met this great big centipede
Who wanted something from her, it decreed
«You want to hold your child?
Give me your arms»
In lands beneath
They grow strange teeth
To tear your flesh
More painfully
But on she staggered and stumbled, for her baby’s sake
And found herself beside a talking lake
«You want to see your child?
Give me your eyes»
Which turned to pearls
And sank in swirls
Into liquid oblivion
In the form of a spider
Death hung there beside her
And kissed her
And made her his wife
„Obwohl mein Kind gestorben ist“, sagte die Mutter
«Das macht ihn nicht dauerhaft tot
Ich muss den Tod um seine Rückkehr bitten»
Sie machte sich auf den Weg in die Länder unten
Dort war ein Rosenstrauch, wo nichts wächst
Darin stand: „Du willst dein Kind?
Gib mir dein Blut»
Und auf einem Dorn
Ihr Fleisch war zerrissen
So sind Rosenstöcke
Da unten wachsen
Dann traf sie diesen großen Tausendfüßler
Wer etwas von ihr wollte, verfügte es
«Du möchtest dein Kind halten?
Gib mir deine Arme»
In Ländern darunter
Sie bekommen seltsame Zähne
Um dein Fleisch zu zerreißen
Schmerzhafter
Aber sie taumelte und stolperte weiter, um ihres Babys willen
Und fand sich neben einem sprechenden See wieder
«Sie möchten Ihr Kind sehen?
Gib mir deine Augen"
Was zu Perlen wurde
Und versank in Strudeln
In flüssige Vergessenheit
In Form einer Spinne
Neben ihr hing der Tod
Und küsste sie
Und machte sie zu seiner Frau
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.