Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік
С переводом

Афіни, Київ і Стамбул - Віктор Павлік

Альбом
Ювілейний
Язык
`ukrainisch`
Длительность
310080

Nachfolgend der Liedtext Афіни, Київ і Стамбул Interpret: Віктор Павлік mit Übersetzung

Liedtext " Афіни, Київ і Стамбул "

Originaltext mit Übersetzung

Афіни, Київ і Стамбул

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин

І всі дороги ляжуть супротив мене.

Ще п’ять хвилин, ще п’ять хвилин

І крила вітру в небо понесуть тебе.

Літак пробіг, літак пробіг

По злетній смузі наче по річці життя.

Останній раз,

Я зрозумію, що в минуле вже немає вороття.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

І вже тебе, і вже тебе

Не доженуть мої слова, мої листи.

Моя любов

І вже тебе несе від мене зимний вітер самоти.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

Я зрозумів, що ти одна, а я один.

І все життя я пережив

У ці останнні п’ять хвилин.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

Афіни, Київ і Стамбул —

До запитання, запитання.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут розлуки і кохання.

Я шепочу знов і знов —

Прощай моя любов

І на устах твоє ім'я.

Я чую голос твій —

Прощай моя любов,

Остання посмішка твоя.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

І пролягли дороги супротив мене.

Вже п’ять хвилин, вже п’ять хвилин

І крила вітру в небо понесли тебе.

Літак пробіг, літак пробіг

По злетній смузі наче по річці життя.

Останній раз

Я зрозумію, що у минуле вже немає вороття.

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут любові і тривоги.

Афіни, Київ і Стамбул —

Квиток в один кінець дороги.

Афіни, Київ і Стамбул —

До запитання, запитання

Афіни, Київ і Стамбул —

Маршрут розлуки і кохання

Перевод песни

Noch fünf Minuten, noch fünf Minuten

Und alle Straßen werden gegen mich liegen.

Noch fünf Minuten, noch fünf Minuten

Und die Flügel des Windes werden dich zum Himmel tragen.

Das Flugzeug lief, das Flugzeug lief

Auf dem Laufsteg wie auf dem Fluss des Lebens.

Das letzte Mal,

Ich werde verstehen, dass es kein Tor zur Vergangenheit gibt.

Athen, Kiew und Istanbul -

Der Weg der Liebe und Angst.

Athen, Kiew und Istanbul -

One-Way-Ticket.

Und schon du, und schon du

Meine Worte, meine Briefe werden dich nicht einholen.

Meine Liebe

Und der Winterwind der Einsamkeit trägt dich schon von mir fort.

Es sind fünf Minuten, es sind fünf Minuten vergangen

Mir wurde klar, dass du allein bist und ich allein bin.

Und mein ganzes Leben habe ich überlebt

In den letzten fünf Minuten.

Athen, Kiew und Istanbul -

Der Weg der Liebe und Angst.

Athen, Kiew und Istanbul -

One-Way-Ticket.

Athen, Kiew und Istanbul -

Auf die Frage, die Frage.

Athen, Kiew und Istanbul -

Der Weg der Trennung und der Liebe.

Ich flüstere immer wieder -

Verzeihen Sie meine Liebe

Und auf deinen Lippen dein Name.

Ich höre deine Stimme -

Auf wiedersehen, meine Liebe

Dein letztes Lächeln.

Es sind fünf Minuten, es sind fünf Minuten vergangen

Und die Straßen lagen mir gegenüber.

Es sind fünf Minuten, es sind fünf Minuten vergangen

Und die Flügel des Windes trugen dich zum Himmel.

Das Flugzeug lief, das Flugzeug lief

Auf dem Laufsteg wie auf dem Fluss des Lebens.

Das letzte Mal

Ich werde verstehen, dass es kein Tor zur Vergangenheit gibt.

Athen, Kiew und Istanbul -

Der Weg der Liebe und Angst.

Athen, Kiew und Istanbul -

One-Way-Ticket.

Athen, Kiew und Istanbul -

Auf die Frage, die Frage

Athen, Kiew und Istanbul -

Der Weg der Trennung und der Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.