Nachfolgend der Liedtext Хто якщо не Ти Interpret: Віктор Павлік mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Віктор Павлік
Хто, якщо не ти
Смуток мій, наче сон розвіє?
Хто, якщо не ти
Спинить сльози і рясні дощі?
Хто, руки мої
У своїх долонях зігріє,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Хто, якщо не ти
В щасті і розлуці поруч?
Хто, якщо не ти
Поєдна розведені мости?
Хто знайде слова,
У яких палають зорі,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Приспів:
Шляхи через життя і ми удвох,
Немов дві колії шляхи життя.
Коли кохання з'єднує обох,
Хто, якщо не ти
Смуток мій, наче сон розвіє?
Хто, якщо не ти
Спинить сльози і рясні дощі?
Хто, руки мої
У своїх долонях зігріє,
Хто, якщо не ти?
Якщо не ти…
Wer, wenn nicht du
Meine Trauer, als ob der Traum sich auflösen würde?
Wer, wenn nicht du
Schluss mit Tränen und heftigen Regenfällen?
Wer, meine Hände
In seinen Handflächen wird warm,
Wer, wenn nicht du?
Wenn nicht du …
Wer, wenn nicht du
Glück und Trennung von nebenan?
Wer, wenn nicht du
Kombinierte Brücken?
Wer findet die Worte
In dem die Sterne brennen,
Wer, wenn nicht du?
Wenn nicht du …
Chor:
Wege durchs Leben und wir beide,
Wie zwei Lebenswege.
Wenn die Liebe die beiden vereint,
Wer, wenn nicht du
Meine Trauer, als ob der Traum sich auflösen würde?
Wer, wenn nicht du
Schluss mit Tränen und heftigen Regenfällen?
Wer, meine Hände
In seinen Handflächen wird warm,
Wer, wenn nicht du?
Wenn nicht du …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.