Моё солнце, и это тоже ведь не тупик... - Вера Полозкова
С переводом

Моё солнце, и это тоже ведь не тупик... - Вера Полозкова

  • Альбом: Знак не/равенства

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:36

Nachfolgend der Liedtext Моё солнце, и это тоже ведь не тупик... Interpret: Вера Полозкова mit Übersetzung

Liedtext " Моё солнце, и это тоже ведь не тупик... "

Originaltext mit Übersetzung

Моё солнце, и это тоже ведь не тупик...

Вера Полозкова

Оригинальный текст

Мое солнце, и это тоже ведь не тупик, это новый круг.

Почву выбили из-под ног — так учись летать.

Журавля подстрелили, синичку выдернули из рук,

И саднит под ребром, и некому залатать.

Жизнь разъяли на кадры, каркас проржавленный обнажив.

Рассинхрон, все помехами;

сжаться, не восставать.

Пока финка жгла между ребер, еще был жив,

А теперь извлекли, и вынужден остывать.

Мое солнце, Бог не садист, не Его это гнев и гнет,

Только — обжиг;

мы все тут мечемся, мельтешим,

А Он смотрит и выжидает, сидит и мнет

Переносицу указательным и большим;

Срок приходит, нас вынимают на Божий свет, обдувают прах,

Обдают ледяным, как небытием;

кричи

И брыкайся;

мой мальчик, это нормальный страх.

Это ты остываешь после Его печи.

Это кажется, что ты слаб, что ты клоп, беспомощный идиот,

Словно глупая камбала хлопаешь ртом во мгле.

Мое солнце, Москва гудит, караван идет,

Происходит пятница на земле,

Эта долбаная неделя накрыла, смяла, да вот и схлынула тяжело,

Полежи в мокрой гальке, тину отри со щек.

Это кажется, что все мерзло и нежило,

Просто жизнь даже толком не началась еще.

Это новый какой-то уровень, левел, раунд;

белым-бело.

Эй, а делать-то что?

Слова собирать из льдин?

Мы истошно живые, слышишь, смотри в табло.

На нем циферки.

Пять.

Четыре.

Три.

Два.

Один.

Перевод песни

Meine Sonne, und das ist auch keine Sackgasse, das ist ein neuer Kreis.

Der Boden wurde dir unter den Füßen weggezogen, also lerne fliegen.

Der Kran wurde erschossen, die Meise wurde aus den Händen gezogen,

Und es tut in den Rippen weh, und es gibt niemanden, der es flickt.

Das Leben wurde in Rahmen geteilt, der verrostete Rahmen wurde freigelegt.

Nicht synchron, alle Interferenzen;

schrumpfen, nicht aufstehen.

Während der Finne zwischen den Rippen brannte, lebte er noch,

Und jetzt haben sie es herausgenommen und müssen sich abkühlen.

Meine Sonne, Gott ist kein Sadist, das ist nicht sein Zorn und seine Unterdrückung,

Nur - Braten;

wir hetzen hier alle herum, flackern,

Und Er schaut und wartet, sitzt und zerknittert

Nasenrücken mit Zeigefinger und Daumen;

Die Frist kommt, wir werden in Gottes Licht gebracht, über die Asche geweht,

Mit Eis übergossen, als Nichtexistenz;

Schrei

Und treten;

mein Junge, das ist eine normale Angst.

Ihr seid es, die nach Seinem Ofen abkühlen.

Es scheint, dass du schwach bist, dass du ein Käfer bist, ein hilfloser Idiot,

Wie eine dumme Flunder flatterst du in der Dunkelheit mit dem Mund.

Meine Sonne, Moskau summt, die Karawane bewegt sich,

Der Freitag findet auf der Erde statt

Diese verdammte Woche bedeckt, zermalmt, und so hat es stark nachgelassen,

Legen Sie sich in nasse Kieselsteine, wischen Sie Schlamm von Ihren Wangen.

Es scheint, dass alles gefroren und leblos ist,

Es ist nur so, dass das Leben noch nicht wirklich begonnen hat.

Dies ist eine neue Ebene, Ebene, Runde;

Weiss weiss.

Hey, was machst du?

Wörter von Eisschollen sammeln?

Wir sind herzzerreißend lebendig, hören Sie, sehen Sie sich die Anzeigetafel an.

Darauf stehen Nummern.

Fünf.

Vier.

Drei.

Zwei.

Ein.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.