Nachfolgend der Liedtext Старая пластинка Interpret: Вера Полозкова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вера Полозкова
высоко, высоко сиди,
далеко гляди,
лги себе о том, что ждет тебя впереди,
слушай, как у города гравий под шинами
стариковским кашлем ворочается в груди.
ангелы-посыльные огибают твой дом по крутой дуге,
отплевываясь, грубя,
ветер курит твою сигарету быстрей тебя —
жадно глодает, как пес, ладони твои раскрытые обыскав,
смахивает пепел тебе в рукав, —
здесь всегда так: весна не к месту, зима уже не по росту,
город выжал ее на себя, всю белую, словно пасту,
а теперь обдирает с себя, всю черную, как коросту,
добивает пленки, сгребает битое после пьянки,
отчищает машины, как жестяные зубы или жетоны солдатов янки,
остается сухим лишь там, где они уехали со стоянки;
россиянки
в курточках передергивают плечами на холодке,
и дымы ложатся на стылый воздух и растворяются вдалеке,
как цвет чая со дна расходится в кипятке.
не дрожи, моя девочка, не торопись, докуривай, не дрожи,
посиди, свесив ноги в пропасть, ловец во ржи,
для того и придуманы верхние этажи;
чтоб взойти, как на лайнер — стаяла бы, пропала бы,
белые перила вдоль палубы,
голуби,
алиби —
больше никого не люби, моя девочка, не люби,
hoch sitzen, hoch sitzen
Weit gucken
belüge dich selbst darüber, was vor dir liegt,
Hören Sie, wie die Stadt Kies unter den Reifen hat
er wälzte sich in seiner Brust hin und her wie der Husten eines alten Mannes.
Engelboten umkreisen dein Haus in steilem Bogen,
spucken, unhöflich,
der wind raucht deine zigarette schneller als du -
nagt gierig wie ein Hund und sucht deine offenen Handflächen,
streicht die Asche in den Ärmel, -
hier ist es immer so: Frühling ist fehl am Platz, Winter ist nicht mehr in der Höhe,
die Stadt drückte es auf sich selbst aus, ganz weiß, wie Kleister,
und jetzt schält er sich ab, ganz schwarz, wie ein schorf,
beendet den film, harkt die kaputten nach dem trinken,
reinigt Autos wie Blechzähne oder Yankee-Erkennungsmarken,
bleibt nur dort trocken, wo sie den Parkplatz verlassen haben;
Russische Frauen
in Jacken zucken in der Kälte mit den Schultern,
und der Rauch fällt auf die kalte Luft und löst sich in der Ferne auf,
wie sich die Farbe des Tees von unten in kochendem Wasser auflöst.
Zittere nicht, mein Mädchen, beeile dich nicht, beende deinen Rauch, zittere nicht,
Sitze mit in den Abgrund baumelnden Beinen, Fang im Roggen,
Deshalb wurden die oberen Stockwerke erfunden;
zu klettern, wie auf einem Liner - es würde schmelzen, verschwinden,
weißes Geländer entlang des Decks,
Tauben,
Alibi-
liebe niemand anderen, mein Mädchen, liebe nicht,
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.