Nachfolgend der Liedtext Художник Interpret: Юрий Черкашин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Черкашин
Пишу я картины и мелом и краской —
Пейзажи, портреты глядят из-под рук.
И чёрные вороны, будто бы кляксы,
На листьях осенних танцуют вокруг.
Рисую я замок, закатом согретый.
На гербе старинном — со стрелами лук.
И мчится карета, и слышатся где-то
Знакомые песни вчерашних подруг.
Ты смотришь в глаза мне… Когда это было?..
Я вижу тебя, слышу стук каблучков,
Но платье твоё уже, может, истлело,
А я узнаю, узнаю его вновь.
Затянуты крепко глаза чёрной лентой.
И веером — пальцы протянутых рук…
Чего они ищут, рванувшись за кем-то?
В заброшенном доме лишь тени вокруг.
Ich schreibe Bilder mit Kreide und Farbe -
Landschaften, Porträts schauen unter den Händen hervor.
Und schwarze Krähen, wie Kleckse,
Auf dem Herbstlaub tanzen sie umher.
Ich zeichne ein Schloss, das vom Sonnenuntergang erwärmt wird.
Auf dem alten Wappen - ein Bogen mit Pfeilen.
Und die Kutsche eilt, und irgendwo gehört
Bekannte Lieder der Freundinnen von gestern.
Du siehst mir in die Augen... Wann war das?...
Ich sehe dich, ich höre das Geräusch von Absätzen,
Aber dein Kleid ist vielleicht schon verfallen,
Und ich erkenne, ich erkenne ihn wieder.
Die Augen sind fest mit schwarzem Klebeband verschlossen.
Und wie ein Fächer - Finger ausgestreckter Hände ...
Wonach suchen sie, wenn sie jemandem hinterher eilen?
In einem verlassenen Haus gibt es nur Schatten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.