Nachfolgend der Liedtext Московская квартира Interpret: Юрий Черкашин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Черкашин
Между тенью и солнцем скользнул ветерок,
Прислонился к стеклу, дверь закрыл на замок.
Я дождался его после долгого сна.
Он мой пыл охладил, пыл вчерашнего дня.
Я увидел вдруг свечи, цветы и портрет.
Кто-то прятал их здесь от меня столько лет,
И Божественный свет проявился на цвет,
А я думал уже, что его больше нет.
Слева-шкаф, справа-стул, помню, ветер подул.
Из открытых дверей по вискам полоснул.
Снег на шапке моей таял, падая вниз.
Я был счастлив тогда, я пел песни на бис.
И бокалов трезвон из открытх окон
Рассыпался по городу, пел саксофон.
Заставая врасплох запоздавших гостей,
Бой курантов отмерил полжизни моей.
Занавески вразлет, сколько пили — не в счет,
Только чувствовал я, что уже Новый Год,
Что уже новый снег на балконе лежит.
И подруга моя не о том говорит.
А когда поутру шел по тонкому льду,
Черный кот норовил предо мной проскользнуть.
Запах ели бил в нос, было жалко до слез,
Что уже не догнать стук вагонных колес.
Я ушел тогда прочь, все равно было мне,
Что закончилась ночь, и, что начался день,
Чемодан мой большой на дороге стоял,
А я веткой стихи на сугробе писал.
Для меня был перрон, словно край всей земли,
И гадала на сон мне цыганка с детьми,
Только в мыслях давно подъезжал я к Москве
И хотел посмотреть на перрон из купе.
Я хотел помотреть на перрон из купе…
Eine Brise glitt zwischen Schatten und Sonne,
Er lehnte sich gegen das Glas und schloss die Tür ab.
Ich wartete auf ihn nach langem Schlaf.
Er kühlte meinen Eifer ab, den Eifer von gestern.
Plötzlich sah ich Kerzen, Blumen und ein Porträt.
Jemand hat sie hier so viele Jahre vor mir versteckt,
Und das göttliche Licht erschien auf der Farbe,
Und ich dachte schon, dass er nicht mehr war.
Links ist ein Kleiderschrank, rechts ein Stuhl, ich erinnere mich, dass der Wind wehte.
Er schlitzte seine Schläfen von den offenen Türen auf.
Der Schnee auf meinem Hut schmolz und fiel herunter.
Da habe ich mich gefreut, ich habe Zugabelieder gesungen.
Und Gläser läuten aus offenen Fenstern
Verstreut in der Stadt sang ein Saxophon.
Die verspäteten Gäste überraschen,
Die schlagende Uhr hat mein halbes Leben gemessen.
Vorhänge fliegen auf, wie viel sie getrunken haben, zählt nicht,
Ich fühlte nur, dass es schon Neujahr war,
Der Neuschnee liegt schon auf dem Balkon.
Und mein Freund redet nicht darüber.
Und als ich morgens auf dünnem Eis ging,
Die schwarze Katze bemühte sich, vor mir auszurutschen.
Der Geruch von Fichte stieg mir in die Nase, es war schade zu Tränen,
Dass das Geräusch von Wagenrädern nicht mehr eingeholt werden kann.
Ich ging dann weg, es war mir egal,
Dass die Nacht endete und der Tag begann
Mein großer Koffer stand auf der Straße,
Und ich schrieb Gedichte auf einer Schneewehe mit einem Ast.
Für mich gab es eine Plattform, wie der Rand der ganzen Erde,
Und eine Zigeunerin mit Kindern erzählte mir von meinem Traum,
Nur in Gedanken bin ich lange nach Moskau gefahren
Und ich wollte aus dem Abteil auf den Bahnsteig gucken.
Ich wollte aus dem Abteil auf den Bahnsteig gucken...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.