Когда мы вернемся - Юрий Визбор
С переводом

Когда мы вернемся - Юрий Визбор

  • Альбом: Сон под пятницу

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:36

Nachfolgend der Liedtext Когда мы вернемся Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Когда мы вернемся "

Originaltext mit Übersetzung

Когда мы вернемся

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Когда-нибудь, страшно подумать когда,

Сбудется день иной,

Тогда мы, дружище, вернемся туда,

Откуда ушли давно,

Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч

И через все ветра,

И вот старый дом открывает наш ключ,

Бывавший в других мирах.

Припев: Dm

Когда мы вернемся,

Разлуку изъяв из груди,

Мы вам улыбнемся,

Мы скажем, что все позади,

Но может удастся нам снова

Достичь рубежа неземного,

Который легко достигался

Тогда, в молодые года,

Тогда в молодые года.

Обнимем мы наших любимых подруг,

Скинем рюкзак с плеча,

В забытую жизнь, в замечательный круг

Бросимся с горяча,

Там август, как вилы, вонзает лучи

Теплым стогам в бока,

Там тянут речные буксиры в ночи

На длинных тросах закат.

Припев.

Другие ребята за нами пойдут,

Дальше, чем мы с тобой,

А нам оставаться по-прежнему тут,

Что ж, отгремел наш бой,

Но если покажется путь невезуч

И что на покой пора,

Не даст нам покоя ни память, ни ключ,

Бывавший в других мирах.

15−26 августа 1980

Перевод песни

Eines Tages ist es beängstigend zu denken, wenn

Ein anderer Tag wird kommen,

Dann werden wir, mein Freund, dorthin zurückkehren,

Wo bist du vor langer Zeit gegangen

Dann werden wir die Wolkenhorden durchbrechen

Und durch alle Winde

Und jetzt öffnet das alte Haus unseren Schlüssel,

In anderen Welten gewesen.

Chor: DM

Um Welche Zeit kommen wir zurück,

Trennung von der Brust zurückziehen,

Wir werden Sie anlächeln

Wir werden sagen, dass alles hinter uns liegt,

Aber vielleicht gelingt es uns wieder

Erreiche die Grenze des Überirdischen,

was leicht erreicht wird

Dann, in meiner Jugend,

Dann in deiner Jugend.

Wir werden unsere geliebten Freunde umarmen,

Nehmen wir den Rucksack von der Schulter ab,

In ein vergessenes Leben, in einen wunderbaren Kreis

Lass uns von der Hitze eilen

Dort durchbohrt August wie eine Mistgabel die Strahlen

Warme Heuhaufen in den Seiten,

Es gibt Flussschlepper, die in der Nacht ziehen

Sonnenuntergang an langen Seilen.

Chor.

Andere Jungs werden uns folgen,

Weiter als du und ich

Und wir sollten trotzdem hier bleiben

Nun, unser Kampf ist abgeklungen,

Aber wenn der Weg unglücklich scheint

Und dass es Zeit für Ruhe ist

Weder Gedächtnis noch Schlüssel werden uns Ruhe geben,

In anderen Welten gewesen.

15.-26. August 1980

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.