Nachfolgend der Liedtext Ледовая разведка Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Визбор
Прощай, патруль!
Мне больше не скрипеть
В твоих унтах, кожанках, шлемах, брюках.
Закатный снег, как смерзшуюся медь,
Уж не рубить под самолетным брюхом.
Не прятать за спокойствием испуг,
Когда твой друг не прилетает снова,
Не почитать за самый сладкий звук
Унылый тон мотора поршневого.
Прощай, патруль!
Не помни про меня.
Ломать дрова умеем мы с размаху.
Я форменную куртку поменял
На фирменную, кажется, рубаху.
Прощайте, островов моих стада!
Я — женщиной поломаная ветка.
Прощайте, льдом помятые суда,
Прощай, моя ледовая разведка.
Не упрекни, не выскажись вослед,
Грехи пытаяясь умолить стихами,
Я спутал все — зимовье и балет,
И запах псов с французскими духами.
Прощай, патруль!
Во снах не посещай.
Беглец твой, право, памяти не стоит.
Залезу в гроб гражданского плаща
И пропаду в пустынях новостроек.
А душу разорвет мне не кларнет,
Не творчество поэта острового,
А нота, долетевшая ко мне
От авиамотора поршневого.
Auf Wiedersehen Patrouille!
Ich klappere nicht mehr
In deinen hohen Stiefeln, Lederjacken, Helmen, Hosen.
Sonnenuntergangsschnee, wie gefrorenes Kupfer,
Kein Hacken mehr unter dem Bauch eines Flugzeugs.
Verstecke die Angst nicht hinter der Ruhe,
Wenn dein Freund nicht zurückfliegt,
Lesen Sie nicht für den süßesten Klang
Der dumpfe Ton eines Kolbenmotors.
Auf Wiedersehen Patrouille!
Erinnere dich nicht an mich.
Wir wissen, wie man Brennholz im großen Stil bricht.
Ich habe meine Uniformjacke gewechselt
Anscheinend auf einem Markenhemd.
Lebt wohl, Inseln meiner Herde!
Ich bin ein abgebrochener Zweig einer Frau.
Lebt wohl, eisbedeckte Schiffe,
Leb wohl, mein Eisaufklärer.
Machen Sie keine Vorwürfe, sprechen Sie nicht danach,
Sünden, die versuchen, mit Versen zu plädieren,
Ich habe alles verwechselt - Winterhütte und Ballett,
Und der Geruch von Hunden mit französischem Parfüm.
Auf Wiedersehen Patrouille!
Besuchen Sie nicht in Träumen.
Es lohnt sich wirklich nicht, sich an Ihren Flüchtling zu erinnern.
Ich werde in den Sarg eines Zivilmantels steigen
Und ich werde in den Wüsten der Neubauten verschwinden.
Und es ist nicht die Klarinette, die meine Seele brechen wird,
Nicht das Werk eines Inseldichters,
Und die Notiz, die zu mir flog
Aus einem Kolbenflugmotor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.