Памяти ушедших - Юрий Визбор
С переводом

Памяти ушедших - Юрий Визбор

  • Альбом: Сон под пятницу

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:52

Nachfolgend der Liedtext Памяти ушедших Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Памяти ушедших "

Originaltext mit Übersetzung

Памяти ушедших

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Как хочется прожить еще сто лет,

Ну пусть не сто — хотя бы половину,

И вдоволь наваляться на траве,

Любить и быть немножечко любимым.

И знать, что среди шумных площадей

И тысяч улиц, залитых огнями,

Есть Родина, есть несколько людей,

Которых называем мы друзьями.

Лучшие ребята из ребят

Раньше всех уходят — это странно,

Что ж, не будем плакать непрестанно,

Мертвые нам это не простят.

Мы видали в жизни их не раз —

И святых, и грешных, и усталых, —

Будем же их помнить неустанно,

Как они бы помнили про нас!

Мы шумно расстаемся у машин,

У самолетов и кабриолетов,

Загнав пинками в самый край души

Предчувствия и всякие приметы.

Но тайна мироздания лежит

На телеграмме тяжело и чисто,

Ведь слово «смерть», равно как слово «жизнь»,

Не производит множественных чисел.

Лучшие ребята из ребят

Раньше всех уходят — это странно,

Что ж, не будем плакать непрестанно,

Мертвые нам это не простят.

Мы видали в жизни их не раз —

И святых, и грешных, и усталых, —

Будем же их помнить неустанно,

Как они бы помнили про нас!

Когда от потрясения и тьмы

Очнешься, чтоб утрату подытожить,

То кажется, что жизнь ты взял взаймы

У тех, кому немножечко ты должен.

Но лишь герой скрывается во мгле,

Должны герои новые явиться,

Иначе равновесье на земле

Не сможет никогда восстановиться.

Лучшие ребята из ребят

Раньше всех уходят — это странно,

Что ж, не будем плакать непрестанно,

Мертвые нам это не простят.

Мы видали в жизни их не раз —

И святых, и грешных, и усталых, —

Будем же их помнить неустанно,

Как они бы помнили про нас!

Перевод песни

Wie willst du noch hundert Jahre leben,

Nun, wenn nicht hundert - mindestens die Hälfte,

Und lehne dich nach Herzenslust auf das Gras,

Ein bisschen lieben und geliebt werden.

Und wissen Sie das zwischen den lauten Plätzen

Und tausend Straßen voller Lichter

Es gibt ein Mutterland, es gibt mehrere Menschen,

Wen wir Freunde nennen.

Die besten Jungs von den Jungs

Bevor alle anderen gehen - es ist seltsam,

Nun, lass uns nicht ununterbrochen weinen

Die Toten werden uns das nicht verzeihen.

Wir haben sie mehr als einmal in unserem Leben gesehen -

Und Heilige und Sünder und Müde, -

Erinnern wir uns unermüdlich an sie,

Wie würden sie sich an uns erinnern!

Wir trennen uns geräuschvoll von den Autos,

Bei Flugzeugen und Cabrios,

Fahren mit Kicks bis an den Rand der Seele

Vorahnungen und allerlei Anzeichen.

Aber das Geheimnis des Universums liegt

Das Telegramm ist schwer und sauber,

Denn das Wort "Tod" sowie das Wort "Leben",

Erzeugt keinen Plural.

Die besten Jungs von den Jungs

Bevor alle anderen gehen - es ist seltsam,

Nun, lass uns nicht ununterbrochen weinen

Die Toten werden uns das nicht verzeihen.

Wir haben sie mehr als einmal in unserem Leben gesehen -

Und Heilige und Sünder und Müde, -

Erinnern wir uns unermüdlich an sie,

Wie würden sie sich an uns erinnern!

Wenn von Schock und Dunkelheit

Du wachst auf, um den Verlust zusammenzufassen,

Es scheint, als hättest du dir dein Leben geliehen

Für diejenigen, denen Sie etwas schulden.

Aber nur ein Held versteckt sich im Nebel,

Neue Helden müssen erscheinen

Ansonsten das Gleichgewicht auf der Erde

Kann sich nie erholen.

Die besten Jungs von den Jungs

Bevor alle anderen gehen - es ist seltsam,

Nun, lass uns nicht ununterbrochen weinen

Die Toten werden uns das nicht verzeihen.

Wir haben sie mehr als einmal in unserem Leben gesehen -

Und Heilige und Sünder und Müde, -

Erinnern wir uns unermüdlich an sie,

Wie würden sie sich an uns erinnern!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.