Песня о Москве - Юрий Визбор
С переводом

Песня о Москве - Юрий Визбор

  • Альбом: Милая моя

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:14

Nachfolgend der Liedtext Песня о Москве Interpret: Юрий Визбор mit Übersetzung

Liedtext " Песня о Москве "

Originaltext mit Übersetzung

Песня о Москве

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Утро к нам приходит круто,

Надвигается горой,

О, московские муршруты,

О, метро, метро, метро,

Переезды, переходы, перекликивания,

Белокаменные всходы

Новостроек по краям.

Припев: Городами на рассвете,

Тихо бродит синева,

Но Москва одна на свете,

Но Москва — всегда Москва.

И на улице просторной

Закипел прибой людской,

Вдоль по авиамоторной,

Вдоль по автозаводской,

В заводских цехах глазастых

Свет горит среди ночей,

О, Шоссе Энтузиастов,

О, дорога москвичей.

Припев.

Жить без страха, без оглядки,

Так столица нам велит,

Ведь несут ее палатки

Оба полюса земли,

И слышны ее приветы,

Где других приветов нет,

И видны ее ракеты

У таинственных планет.

Припев.

Перед трудным перевалом

Ты приди к ее стенам,

Здесь берет свое начало

Вся советская страна.

Эти крыши, как рассказы,

Эти окна, как слова,

Хоть и строилась не сразу,

Но зато навек — Москва.

20 сентября 1972

Перевод песни

Der Morgen kommt zu uns kühl

Den Berg hinauffahren

Oh, Moskauer Strecken,

U-Bahn, U-Bahn, U-Bahn

Bewegen, Übergänge, Rufen,

Weiße Steintriebe

Neue Gebäude an den Rändern.

Chor: Städte im Morgengrauen,

Leise wandert das Blau

Aber Moskau ist allein auf der Welt,

Aber Moskau ist immer Moskau.

Und auf der weitläufigen Straße

Gekochte menschliche Brandung,

Entlang des Flugzeugmotors,

Entlang der Autofabrik,

In den Fabrikläden der Großäugigen

Das Licht brennt in der Nacht

Oh Autobahn-Enthusiasten

Oh, die Straße der Moskauer.

Chor.

Lebe ohne Angst, ohne zurückzublicken

Das teilt uns die Hauptstadt mit

Immerhin tragen sie ihre Zelte

Beide Pole der Erde

Und ihre Grüße werden gehört,

Wo es keine anderen Grüße gibt,

Und ihre Raketen sind sichtbar

Bei den geheimnisvollen Planeten.

Chor.

Vor dem schwierigen Pass

Du kommst zu ihren Mauern,

Hier fängt es an

Das ganze Sowjetland.

Diese Dächer sind wie Geschichten

Diese Fenster sind wie Worte

Obwohl es nicht sofort gebaut wurde,

Aber für immer - Moskau.

20. September 1972

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.